2.4-101935 5 Residence Community מקום מגורן או מגורה Calling הערה משלוח היד ...
מחוז 22-101935 5 Residence מקום מגורר או מגורה Community Calling
1935
1936
ב-17892-17 (000itxi) ירושלים (17793 17802 ממספר 17826 עד מספר 17881 17951 עד 18000) 1935-1936.pdf
on District מחוז 4/101935 15 Name and Surname Age הבעל חשם המלא ...
on District 7/101935 Community Residence תעורת נשואין שנת 1935 לח ?ך
1935
מ-1497-4 (001n6zd) תעודות גירושין פתח תקווה 1935 1935-1935.pdf
H № 362 12190 District 101935 Calling משלוח היד תעודת גרושין ...
360 H№ 1217 District NAD 101935 Calling תעודת גרושין
1935
ב-17892-13 (000itxe) ירושלים - העדה החרדית (ממספר 17526 עד מספר 17549) 1935-1935.pdf
Jew. Comn Date במחוז ירושלם 1/10/1935 in the town of Jerusalem District. חרינו בעיה בזה שהתעודה המעיל היא קטע נכון בפנקס הנשואין שנערך התיכו
1935
ב-17892-14 (000itxf) ירושלים (ממספר 17501 עד מספר 17525 17551 עד 17620) 1935-1935.pdf
District Community הקדח משלוח חיר חניל הבנל Husband SNS BP DEN 28 Wife ΠΟΝΤ 27/101935 Residence סקים כנודר אז כנורה תעורת נשואין שנת 126
1933
מ-1493-13 (001n4yb) רעננה (ממספר 7976 עד מספר 8025 15651 עד 15687 20865) 1933-1936.pdf
לח. שנת 1935 Marriage solemnised at 1 2 Name and Surname Age השם המלא 3 4 on 27/101935 Community 5 Residence Calling סקים כגורר אן סגורה
1946
1949
ב-17909-8 (000j6bs) ראשון לציון שיבת ציון 1946-1949.pdf
District. Marriage solemnised at Name and Surname Ago Calling מחוז Town No. H 101935 1435 / 2√ /13 214 292 תעודת נשואין
1935
1944
ב-17889-1 (000irav) ירושלים 1935-1944.pdf
Age. Husband Wife Certificate of Divorce. № 42 + מספר District מחוז on 20-101935 3 Calling ...
Age. Husband Wife on District 8-101935 3 Calling
1940
1942
1944
ב-17890-2 (000irb2) ירושלים - הרבנות הראשית 1940-1940.pdf
Age Calling CERTIFICATE OF MARRIAGE. מחוז 9-10-1935. 5 תעודת נשואין הכי שנתת193 Town No. H 45801 Jerusalem כיום
1935
1936
ב-17892-15 (000itxg) ירושלים (ממספר 17621 עד מספר 17650 17698 עד 17700 17727 עד 17800) 1935-1936.pdf
תעודת נשואין H№ 17640 * 1300 Marriage solemnised at 1 2 Name and Surname Age חשב הכלא District Jerusalem, on 10-10- 1935
1935
1936
ב-17892-18 (000itxj) ירושלים - העדה החרדית (17550 ממספר 17801 עד מספר 17825 17901 עד 17925 23151 עד 23175 25201 עד 25224) 1935-1936.pdf
WAAD HAIR "of the Ashkenas Jewish Signature Community Jerusalem לרחלח האשכנזים בעיר ירושלם במחוז ירושלם התאריך 30/10/1935 Datab District
1939
1940
ב-17893-3 (000itxr) ירושלים (ממספר 40491 עד מספר 40550 40726 עד 40825 40851 עד 40900) 1939-1940.pdf
H תעררת נשואין מחרו .12 District Jerusalem Marriage solemnised at Jerusalem 001 25-10-1935, I Name and Surname Age השם המלא הבעל Husband
1945
ב-17895-3 (000ixg2) ירושלים (ממספר 71724 עד מספר 71825 74576 עד 74725) 1945-1945.pdf
תעודת נשואין. - .GERTIFICATE OF MARRIAGE Distric Jerusalem No. 170 מחוז Marriage solemnised Jerusalem 0-11-10-1935. (Town) B 1 No
1937
1940
ב-17896-4 (000ixgm) ירושלים (ממספר 26581 עד מספר 26625 26676 עד 26803 29426 עד 29450 29476 עד 29500) 1937-1940.pdf
כוס תיק משרד מדינת ישראל משרדי הממשלה G-1937 -N དེ་ 3-1940 -36 26581-20OWN 29500-10ON 36 מחלקה Jיין ירוק ם ! מזהה
1938
ב-17896-9 (000iufq) ירושלים (ממספר 33792 עד מספר 33824 33876 עד 33950 34001 עד 34050 34076 עד 34100) 1938-1939.pdf
Marriage solemnised at Jerusalem Name and Surname Age הגיל השם המלא הבעל Husband CERTIFICATE OF MARRIAGE. on 9-10-1935
1943
ב-17897-8 (000iug5) ירושלים (ממספר 64703 עד מספר 64750 65826 עד 65875 65901 עד 66000) 1943-1943.pdf
QUADRUPLICATE). District. Jerusalem 4212.10 Jerusalem Marriage solemnised at on 25-10-1935. מחוז No. H Town Jews clem 14412
1933
1937
ב-17903-1 (000j38r) עפולה תל עדשים כפר יחזקאל רמת גן (ממספר 1 עד מספר 24) 1933-1937.pdf
מס' תיק משרד מדינת ישראל משרדי הממשלה הרבנית הרYo 2-1935 -N 10-1935-ab A-DONN י Q4 מחלקה Tai אני ייי peat in at מסי תיק מקורי שם תיק: המחלקה
1935
1937
1939
ב-17906-4 (000j5oi) נחלת יהודה (18103 ממספר 18076 עד מספר 18127) 1935-1939.pdf
District כחוז on 9-10-1935 Community 5 Residence מקום כנודר הגדה משלוח חיר הני- אז כנורה 15" X 32 Wife תעורת נשואין שנת 19/33 לחי ר ..כי ת..כי Name
1933
1935
ב-17908-1 (000jaot) נהלל גידה גן שמואל דגניה יפו חיפה ירושלים כפר יהושע (ממספר 1 עד מספר 50) 1933-1935.pdf
12 1128 2 3JÁ 4X לית Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of בטחון Date 9/10/1935" התאריך District
1934
1946
ב-17916-9 (000jch6) גבת בלפוריה מזרע כפר גדעון באר יעקב בני ברק 1934-1946.pdf
מסי תיק מדינת ישראל משרד ההרנוג הראשית משרדי הממשלה 21 1/1032 6) רעכות נשאיר 10/1935 D 7/40 1 ממספר- ע מספר - | पापाद מחלקה ས כפר ברוק באר
1934
1937
ב-17920-3 (000jchq) תעודות גירושין 1934-1937.pdf
התאריך ה ת ב 35 Date 2-10-1935 in the A fee of PT 10 has been collected ...
התאריך בפני כבו 11-10-1935 Date A fee of PT 10 has been collected
1942
1945
ב-17920-10 (000jdwe) ירושלים (ממספר 17851 עד מספר 17975) 1942-1945.pdf
14 Jerusalem Age Husband תכם המלא מחוז עודת גרושין. - .GERTAFICATE OF DIVORGE לח שנת 19/3 on 28-10-1935, Calling Community Residence
1946
1948
ב-17921-3 (000jdwk) ירושלים 1946-1948.pdf
IN QUADRUPLICATE). icer fecusalem Ms. Ms District Marriage solemnised at Terusalem on 8-10- 1935. 1 (Town) Name
1946
ב-17921-4 (000jdwl) ירושלים משואות יצחק (ממספר 79901 עד מספר 80000 80026 עד 80263) 1946-1946.pdf
District Jerusalem W - תעודת נישואין. - GERIMGATE OF MARRIAGE Marriage solemnised at Jerusalem, on 22-10-1935