in the town 2111-1047/8. הריני מודיע בזה שהתעודה דלעיל היא קטע נכון מפנקס הנשואין שנערך במשרד החתימה 22 10 102007 and Telaviv Signature אריך
1949
ב-17911-7 (000j6c9) כפר גנים כפר הראה כפר ויתקין חיבת ציון 1940-1949.pdf
H 102007 העיר החופה היתה ב 7 Calling of Father and Mother Residence Father and Mother Name and Surname of Witnesses 10 Calling of
1941
1942
ב-17890-9 (000irb9) ירושלים (ממספר 53846 עד מספר 53850 53876 עד 54073 ) 1941-1942.pdf
Signature. of התאריך. Date2-44- 1954 205 oh re More 58-260-21-140-1007- (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District
1939
ב-17893-2 (000itxl) ירושלים (ממספר 39076 עד מספר 39191 39198 עד 39225 40451 עד 40490) 1939-1939.pdf
Name and Surname of Witnesses השם המלא של העדים Simbar 1007/ E the town of חפיר החרפה היתה ב 10 Calling of Witnesses משלח ידם של העדים הריני
1944
1945
ב-17895-1 (000ixg0) ירושלים (ממספר 71376 עד מספר 71450 71476 עד 71600 71626 עד 71675 71701 עד 71723) 1944-1945.pdf
(כא (21-5496 חתימה Signature בעיר התאריך 27/6 Date93-9- 16WA OPP. 11488-150 B.-21.1.41-147/6 1007 71578 No. H העיר
1949
1950
ב-17895-12 (000ixgi) ירושלים (ממספר 100669 עד מספר 100800 100826 עד 100889 100895) 1949-1950.pdf
IN 20 MOUSSA DJAN BEN ROUHI 20 (b) He,, Wife האשה eno lok Jenish Jerusalem Rouhallah Berrachi ellertmont Jerusalon 9r31/1007/ 16 வக்க
1937
1938
ב-17896-2 (000ixgk) ירושלים - הרב שור 1936-1938.pdf
רושלים רושליק במחוז Signature התאריך 0,1007, 25 Date District Marriage solemnised at CERTIFICATE OF MARRIAGE. תעודת נשואין No
1937
1940
ב-17896-4 (000ixgm) ירושלים (ממספר 26581 עד מספר 26625 26676 עד 26803 29426 עד 29450 29476 עד 29500) 1937-1940.pdf
of Witnesses 10 Calling of Witnesses השם המלא של האב והאם השם המלא של הערים מקום מגוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם 1007/ apalix Sure
1938
ב-17896-7 (000iufo) ירושלים (ממספר 32463 עד מספר 32575 32601 עד 32650 33751 עד 33791) 1938-1938.pdf
1.2 1007/ 1/31014 21234 Certified that the above is a true extract from the Register of Marringe kept at the office of in the District במחוז Date 2/3 ART
1941
1942
ב-17897-1 (000iufs) ירושלים (ממספר 54074 עד מספר 54075 54101 עד 54225 54251 עד 54325) 1941-1942.pdf
of Witnesses of Witnesses השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם ר לי כי రామ השם המלא של הערים ניקים מגוריהם של האב והאם 1007 כללה לדם של
1943
ב-17897-7 (000iufy) ירושלים (ממספר 64565 עד מספר 64675 64701 עד 64702) 1943-1943.pdf
12/03/9 1007/ משלח ידם על הערים (bejo me 22 A). (Noo) бол 201 ာ ere SARA WEISSENSTERN Certified that the above is a true extract from the
1948
1949
ב-17898-4 (000j0mn) תל-אביב (ממספר 94168 עד מספר 94225 94231 94251 עד 94375 94676 עד 94704) 1948-1949.pdf
Mother Residence Father and Mother Name and Surname of Witnesses Calling Witnesses השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם 1007 3/41
1946
ב-17898-7 (000iz7c) תל אביב (ממספר 86218 עד מספר 86500) 1946-1946.pdf
11488-250 Tits, 21.1.41-1007/B. פר תל אביב (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District Marriage solemnised at
1933
1951
ב-17898-13 (000iz7m) תל אביב 1933-1951.pdf
א תש 5/4 2, כיברץ ) Edith 1007 26 796-7 ploom 16257 ANJH 21 PX SY Regina Heymann 43999 הממונה על מחוז תל אביב Certified that the above is a
1947
ב-17900-9 (000j11o) נישואין - תל-אביב (ממספר 89742 עד מספר 90000) 1947-1947.pdf
GPP. 11488 950 Bs.-21.1.41-1007/S. (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District לווי Marriage solemnised at. Name
1949
ב-17900-12 (000j11r) נישואין - תל-אביב (ממספר 99621 עד מספר 99875 99976 עד 100000) 1949-1949.pdf
ידם של האב והאם N /h השם המלא של הערים מקים מברריהם של הריני מאשר בזה כי מחירה זו היא כןכאן פסלח ידם ל העדים 27 MAY 195 9973) 1007 ~~NN הריני fשר
1946
ב-17901-2 (000j11u) תל אביב (ממספר 83801 עד מספר 83968) 1946-1946.pdf
QUADRUPLICATE). District לודי Marriage solemnised at 1 Name and Surname Age Husband (Town) Calling מחוז 1007 83821 No
1947
ב-17902-7 (000j38n) תל אביב (ממספר 92061 עד מספר 92269) 1947-1947.pdf
Signature החתימה GPP. 1148-150 -241-1007/8 (TO BE PREPARED District QUADRUPLICATE). -וד' Marriage solemnised
1933
1943
ב-17903-2 (000j38s) עפולה תל עדשים מרחביה רמת גן (ממספר 25 עד מספר 50) 1933-1943.pdf
at 13/21 1007 .NG 29 לח' 0שנת 1934 6 Name and Surname of Father and Mother 7 Calling of Father and Mother 11 8 כיוס Residence of Father and
1943
1945
ב-17905-7 (000j5ob) רחובות שעריים מרמורק (שכונות עולי תימן) שכונת אפרים 1943-1945.pdf
Alja. Signature החתיכה OPP. 11488–450) B6-91111—1007/A (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). 315 District
1949
ב-17905-9 (000j5od) רחובות שעריים גן יבנה זרנוגה מרמורק גיבתון שכונת אפרים גדרה 1947-1949.pdf
3/4 CERTIFICATE OF MARRIAGE. - yn on 2 Decemb947 שנת 1944 180275. 1007 98294 No. H Town Rehovot העיר ביום
1946
1949
ב-17905-10 (000j5oe) רחובות שעריים מרמורק גבעת ברנר בארות יצחק זרנוגה 1946-1949.pdf
החתימה OPP. 11498-200 Bb-.–21.1.41–1007/B. היא קטע נכון מפנקס הנישואין שנערך במשרד. AJ איץ וייל ישראל. Signature (ame
1941
ב-17908-5 (000jaox) עפולה כפר יחזקאל (טבעון) שדה אליהו קבוצת מולדת טירת צבי מסילות קבוצת גבע 1941-1943.pdf
Residence מחוז Community נקים מסחריו הרה משלח היד השם המלא של הרב והאם לחירם כל הגב רתום = ~ 1007/ סטלה ירם חשב המלא של הורים מקים טבריהם של
1943
1945
1948
ב-17908-6 (000j3dj) כפר יחזקאל (טבעון) כפר רופין נוה איתן 1943-1948.pdf
District Marriage solemnised at 1 (Town) B Name and Surname Age השם המלא Husband Wife הבעל האשה Calling 63262 1007 העיר. Town No
1945
1950
ב-17908-7 (000j3dp) כפר יחזקאל טבעון טירת צבי נוה איתן שדה אליהו תל יוסף 1945-1950.pdf
11498-950 -1101–1007/8. (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District Marriage solemnised at Name and Surname Age חסם הכל
1941
1944
ב-17909-6 (000j5cs) ראשון לציון שיבת ציון 1941-1944.pdf
CERTIFATE OF MARRIAGE תעוד. - מחרז 3 on 1007/1/11 1944 Community הנדה מקלח חיד ניל 33 הבעל האשה Residence מקום מגוריך אר כגיריה 19
1942
ב-17913-6 (000ja9a) גבת מחוז צפון (ממספר 58526 עד מספר 58548) 1942-1942.pdf
and Mother Name and Surname of Witnesse 10 Calling of Witnesses מטלה ידם של האדים 1942 DISTRICT 81110) Residence 14301 1007 Name and
1948
ב-17915-1 (000jbsx) חיפה (ממספר 94376 עד מספר 94652 95000) 1948-1948.pdf
19.3. 48 Residence Community הודה אן טניריה משלח היד הניל 22 בילמל חכראל לכרמי( Wife of האשה 20 שנולד הרזה 276/1007 19
1948
1949
ב-17915-2 (000jbsy) חיפה 1948-1949.pdf
Signature החתימה ( 2/24 GPP TIS A DE-14-1007/8 (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District. Marriage solemnised at
1949
ב-17915-3 (000jbsz) חיפה (ממספר 90576 עד מספר 90600 90701 עד 90800) 1949-1949.pdf
GERTIFICATE OF MARRIAGE 297/1007 לח׳ ביסן שנת " 19 לח on 114-1949 Community பாடப் Residence מקים מנוריך ל כנוריה Name and
1947
1948
ב-17915-7 (000jbt4) חיפה (ממספר 82151 עד מספר 82375 82401 עד 82424 82559 82601 עד 82644) 1947-1948.pdf
District Marriage solemnised at Name and Surname (Town) Calling תעודת נשואין. — .CERTIFIGATE OF MARRIAGE 262/1007 7796 לח 7190 שנת 19
1942
1947
ב-17915-11 (000jbtc) תעודות נישואין - חיפה 1942-1947.pdf
תעודת נשואין. - .CERTIFICATE OF ARRIAGE לח 227/1007 שנם שנת ש"הפן שנחש 19 19.1. on 45 19. Community Residence