ב-17920-1 (000jcho) תעודות גירושין - ירושלים (ממספר 3400 עד מספר 3475 3501 עד 3550 5251 עד 5279) 1936-1937.pdf
Divorce given at Jerusalem District a Jerusalem 3-5-1034 ...
Employee Jewish Jerusalem (211100) Jenish Racncent 10304 Home to 23 for 2010
1935
גל-2525-9 (001nx6b) תל אביב 1935-1935.pdf
23188--100 Bks.-9.2.33-GCP L H No. 10304 CERTIFICATE OF MARRIAGE. District ...
שנת ..1931 6 7 at.. H No. 10304 236 הנשואין הוחגו ב LG LIS ביום
1933
1935
ב-17909-1 (000j3dq) ראשון לציון (ממספר 1 עד מספר 50 4551 עד 4566) 1933-1935.pdf
1 Name and Surname Age השם המלא 3 4 123/7/ 1034 on23 Community 5 Residence Calling סקים מגודר או כניסה הרה משלוח היד הגול שנת 135 19 19 6
1937
1949
ב-17903-6 (000j38w) עתלית עפולה גורדוניה-אבוקה גבע שלוחות מרחביה עקרון בית עולים עתלית נוה ים יזרעאל 1937-1949.pdf
and Surname of Father and Mother Town- כיום 2363 No. H 103004 จอ העיר. החופה היתה ב 10 Calling of Father and Mother
1946
1949
ב-17909-8 (000j6bs) ראשון לציון שיבת ציון 1946-1949.pdf
H 103004 1135 /10m /113 save היתה בכף 2 החופה היה Calling of Father and Mother Residenon Father and Mother Name and Surname of Witnesses
1934
1937
ב-17920-3 (000jchq) תעודות גירושין 1934-1937.pdf
שמם המלא של הערים 1 k 10304 9/27 הראשית לארץ- ראו ולם חיככיא OHIEF RABATE UF 2 = in the town of יד בזה שהרשימה דלעיל היא קטע נכון מפנקס הגרושין
1929
1936
מ-1493-3 (001n4tq) רמת גן 1929-1936.pdf
1931 4 5 לח, Dik שנת 10304 6 Name and Surname of Father and Mother Residence Community סקים כנורך העדה משלוח חיר השם המלא של האב והאם או
1940
1943
ב-17890-1 (000irb1) ירושלים - הרבנות הראשית 1940-1943.pdf
District Jerusalem . CERTIFICATE OF MARRIAGE. Marriage solemnised at Jerusalem on 18-5-1034. 5 Residence Community
1944
1945
ב-17895-1 (000ixg0) ירושלים (ממספר 71376 עד מספר 71450 71476 עד 71600 71626 עד 71675 71701 עד 71723) 1944-1945.pdf
תעודת נשואין. לחי שנת 1999 Name and Surname of Father and Mother 1034 No. H 71547 Toye Jerusalem He des. כיום קיד
1937
ב-17896-3 (000ixgl) ירושלים 1937-1937.pdf
תעודת נשואין Tony Jerusalem No. H 26292 Marriage solemnised at * Jerusalem. 0.22-5-1034. 2 ...
Jerusalem. 0.14-5-1034. 2
1937
1940
ב-17896-4 (000ixgm) ירושלים (ממספר 26581 עד מספר 26625 26676 עד 26803 29426 עד 29450 29476 עד 29500) 1937-1940.pdf
מחוז Jerusalem...
02. 15-5-1034 ...
He...
מחוז תעודת נשואין Town No. H 26776 Jerusalem. Mos Marriage solemnised at 14 Jerusalem, 00 19-11-1034
1938
ב-17896-9 (000iufq) ירושלים (ממספר 33792 עד מספר 33824 33876 עד 33950 34001 עד 34050 34076 עד 34100) 1938-1939.pdf
34-8-1034 at 1 2 Residence Community Calling מקום מגוריו אך כנוריה Name and Surname Age העדה משלח היד מגיל השם המלא הבעל Husband
1943
ב-17897-7 (000iufy) ירושלים (ממספר 64565 עד מספר 64675 64701 עד 64702) 1943-1943.pdf
1034 1058 Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of of במחוז in the התאריך Date 18- + - 1965 3hy i9
1946
ב-17898-7 (000iz7c) תל אביב (ממספר 86218 עד מספר 86500) 1946-1946.pdf
and Surnama of Witnesse חסם המלא של הערים מקום מגוריהם של משלח ידם של האב והאם השם המלא של האב והזרם 2131M 1254 1034 CHIEE Certified that
1933
1943
ב-17903-2 (000j38s) עפולה תל עדשים מרחביה רמת גן (ממספר 25 עד מספר 50) 1933-1943.pdf
השם הפלא של האב והאם не in the Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of במחוז Date ·2/1034 District
1933
1935
ב-17905-2 (000j5o0) רחובות 1933-1935.pdf
מסי תיק מקורי מדינת ישראל משרדי הממשלה 1-1933 # 8-1935 -36 18737 המחלקה לנישואין וגירושין -תעודות נישוארץ מספר 6834 עד מספר112797 28/11/2017
1933
1935
ב-17908-1 (000jaot) נהלל גידה גן שמואל דגניה יפו חיפה ירושלים כפר יהושע (ממספר 1 עד מספר 50) 1933-1935.pdf
נגבה. Marriage solemnised at 1 13/21. 1 FEB. 1034 MAZE 704 Certificate of Marriage. District חיזקיה 1934 תעודת נשואין. at
1947
1949
ב-17912-2 (000ja8w) קרית יוסף מחוז לוד 1947-1949.pdf
Town No. H 98374 1034 העיר החופה היתה ש துவ 9 עיר! ביום 4 תעודת נשואין. - GERTIFICATE OF MARRIAGE לח' . A2 שנת
1947
1949
ב-17915-4 (000jbt0) תעודות נישואין - חיפה 1947-1949.pdf
District Marriage solemnised at 1 Name and Surname Age השם המלא תעודת נשואין. - .GERTIFICATE OF MARRIAGE 259/1034 שנת 19 לחי טבט on 31.1
1946
1947
ב-17915-5 (000jbt2) חיפה (ממספר 85203 עד מספר 85242 85260 85301 עד 85430) 1946-1947.pdf
on 20.4. 1940 243/1034 19 Community עברית Residence סקים בניריך אן סוריה Name and Surname of Father and Mother תעודת נשואין
1947
1948
ב-17915-7 (000jbt4) חיפה (ממספר 82151 עד מספר 82375 82401 עד 82424 82559 82601 עד 82644) 1947-1948.pdf
MARRIAGE מחוז on 1017 Community Residence קים מפירין חרה משלח היד אן כנורית חיפה בלם עברים 34 בולמרל האשה 770לה 20 גלולה 203/1034 19 Name
1950
ב-17916-5 (000jbtj) גבת 1942-1950.pdf
District Marriage solemnised at 1 Name and Surname Age השם המלא הגיל 1034 No. H 63000 העיר - החופה - היתה ב-4 ב-4 כיר! Town תעודת נשואין
1950
ב-17916-7 (000jbtl) הרצליה 1947-1950.pdf
26/ 1.1049 19 Community הערה משלח היד הגיל הבעל השם המלא Husband 2 le frre true 39 (1034 pere so..35) Wife of Date האשה Residence מקום מגוריך
1937
1938
ב-17918-3 (000jchg) נס ציונה ראשון לציון 1937-1938.pdf
1 Nes Zion 20 Name and Surname 2 Age Anly 1034 3 Calling Community Town 1952 no / m² ...
Neo Jijinal July 1034 2 3 19 ”ན་པོས་སི་8 ב...
טנת
1946
1947
ב-17920-7 (000jchu) ירושלים 1946-1947.pdf
Name and Surname Husband השם המלא Age Calling Community הערה משלח יד הניל הבעל · Tree (2/5/c 25 Wife האשה 1034 20 GODS 3516 (UTC) 'ר
1946
ב-17921-1 (000jdwi) ירושלים משואות יצחק (ממספר 79521 עד מספר 79575 79651 עד 79900) 1946-1946.pdf
QUADRUPLICATE). District Jeruserber מחוז יW Jerusalem CERT CATE OF MARRIAGE. •y/forr4bd&sy , onl/q- Z - 1034. Marriage
1946
ב-17921-4 (000jdwl) ירושלים משואות יצחק (ממספר 79901 עד מספר 80000 80026 עד 80263) 1946-1946.pdf
12. Wife האשה 1034 18 180 135/2. כאון Wo ...
District Jerusalem M ரம் Marriage solemnised at Jerusalem. 24-124-1034. 1