DocumentsLoading results...1 - 100 of 543
1933
1935
ב-17906-9 (000jaoe) נס ציונה (ממספר 8376 עד מספר 8400) 1933-1935.pdf
סגור או טנורה שנת 1 Name and Surname of Father and Mother 7 at Calling of Father and Mother A ם Residence of Father and Mother 2/13 of= הנשואין
1940
ב-17906-7 (000j5om) נס ציונה (ממספר 35501 עד מספר 35529 37801 עד 37825 42851 עד 42875 43426 עד 43450) 1935-1940.pdf
H 35502 Town Nes Jujana 2/13 of r העיר 2) ביום החופה היתה ב 8 Name and Surname of Father and Mother Calling of Father and Mother Residence
1930
1931
1933
ב-17906-1 (000j5of) נס ציונה (ממספר 1257 עד מספר 1261 3601 עד 3625) 1931-1933.pdf
13 מדינת ישראל משרדי הממשלה משרד ficies 5-1934 dasa 3625 10-1933 -ab מחלקה מס' תיק מקורי שם תיק המחלקה לנישואין וגירושין תעודות נישואין וממספר
1937
1939
ב-17906-6 (000j5ol) נס ציונה ראשון לציון (27380 ממספר 28201 עד מספר 28250) 1937-1939.pdf
מוד תעודת נשואין Town No. H 28201 Nez Jujana 13 1/ District Tel Amir xil A Marriage solemnised at 1 M Ng gif, 0022.07.10
1949
ב-17910-6 (000j6c2) חיפה 1949-1949.pdf
13 טורקיה סלח ידם כל העדים השם המלא של הערים אושר ע"י הלב וייסבלום in the town הריני מודיע בזה שהתעודה דלעיל היא קטע נכון ...
H 111113 Town תעודת משואין
1943
1949
ב-17916-10 (000jch7) נס ציונה בית חנן נחביר (בארי) טירת שלום שבולים נשר-יגור כפר מסריק חיפה 1943-1949.pdf
H 88569 DJ13 of 1113 of Name and Surname of Witnesses 13 העיר ...
הגיל Calling Community Residence מקום מגוריך העדה משלח היד 111113 18 Name
1948
1949
ב-17898-11 (000iz7k) תל-אביב 1948-1949.pdf
מגוריהם של DARK L משלח ידם של הערים השם המלא של הערים okika 13 הריני מאשר ...
משלח ידם של האב והאם Hans Reich Wife 4 האשה 26 24 111 113/11 3178
1934
ב-17906-5 (000j5ok) נס ציונה (ממספר 21062 עד מספר 21075 21251 עד 21299) 1934-1939.pdf
ple ye Rebeca Kushnin Laboung ره 13الا Wes Jayama משלוח ידם של הערים השם המלא של הערים מקום כגורם של האב והאם משלוח ידם של האב וראם √13 10/3
1935
1936
ב-17918-5 (000jchk) ראשון לציון נס ציונה 1935-1936.pdf
Tel-Aviv, (settlements) DISTRICT PITOS, SETTLEMENTS TEL-AVIV קצין מחוז, המושבות, תל-אביב бале дуга 25 Wild 1/3/2 239 2/126 on/o 7/13 0 /135
1936
1937
ב-17918-4 (000jchj) ראשון לציון נס ציונה 1936-1937.pdf
in the...
.. במחוז3ך/P Date 13 k 18/5/36 התאריך ...
District. Date במחוז P3 התאריך 75/6/ 13/10 136 派 רים בכח קוליטיא במשרד. אבל נרען א"י בעיר CH
1935
1936
ב-17906-2 (000j5og) נס ציונה (13459 ממספר 13480 עד מספר 13482 13491 עד 13499 21051 עד 21061) 1935-1936.pdf
1h) Josh 1/13-201 Wife האשה родин 11011 30 7/ Certified that the above is a true extract from the Register of Marriages kept at the office of
1941
1944
ב-17916-4 (000jbti) נס-ציונה 1941-1944.pdf
טל הערים השם המלא של הערים מקום כנוריחם של האב 0401 בשלח ידם על האב והאם חשם המלא של הכ והאם Husband הבעל 55612, en Tegi 29 1/4 13/5, Wales
1939
גל-2532-6 (001mxdu) תל אביב - מתעודה מספר 34676 עד מספר 34700 1939-1939.pdf
תעודת נשואין TOTE NH 34684 146 บบ -10-3139 1 כ של קום בעיר משלח היד 13% האב והאב Calling of Father and Mather ם שריהם של ד תחושה היתה ב-1
1939
גל-2532-5 (001mxdt) תל אביב - מתעודה מספר 31401 עד מספר 31425 1939-1940.pdf
ממדיהם של כשלח להם מורים 28 Certified that this above as a true extract from the Barister of Mammaga kapo sa the amen 11-1-1939- 13 הרוני בית בה
1936
גל-2526-13 (001nzem) תל אביב 1936-1936.pdf
ם נישואין תל אביב גל-2526/13 001/em 2-105-4-4-7 M דיקת - ספרים חוברות 1013 No H 23526 CERTIFICATE OF MARRIAGE
1937
גל-2527-14 (001nzf4) תל אביב 1937-1937.pdf
13- 10.193 4 5 Community העדה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband Wife האשה 24 Residence מקום מגוריך או מגוריה 3/13310 שנת ב5 A .19 Town 8
1939
גל-2532-8 (001mxdw) תל אביב - מתעודה מספר 34976 עד מספר 34999 38773 1939-1940.pdf
Led by Cameras Ori Ching Ne evo 3/2 505 jueves סתרת ואי-תל אביב מתעודה בכפר 1499900 TU34976 גל-2532/8 1-105-4-0-8 כתובת 1939 C חדרים
1939
גל-2532-12 (001mxe0) תל אביב - מתעודה מספר 38726 עד מספר 38750 51748 עד 51749 1939-1939.pdf
27-10-40 THE תעררת נשואין 38744 oney on 75 12/13 20 DOUD OF H 3872 5166 W חודים חריני מרים בת שרה דלל ל בזמנם הנשיאין שוערן 2/11-3 Na H
1936
גל-2526-9 (001nzei) תל אביב 1936-1936.pdf
H 23454 113 מחוז on 13-9 1936 5 Residence Community מקום מגוריך אך מגוריה Calling Name and Surname Age הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל
1935
מ-1492-8 (001n5at) כפר גנים (ממספר 11526 עד מספר 11550 13326 עד 13350 16976 עד 16995) 1934-1935.pdf
Surname of Father and Mother 7 Calling of Father and Mother Name and Surname Age השם הטלא Husband הבעל Joke 25 Wife האשה 13/024 1122
1937
1938
ב-17918-3 (000jchg) נס ציונה ראשון לציון 1937-1938.pdf
District תעודת גרושין at |13|-|IRK 7 = 10/2/ 1937 Calling משלוח חיר הניל השם המלא הבעל 27 Wife האשה [/km² KJV 24 Community 19 5 לח: 622 Residence
1933
גל-2524-1 (000icti) תל אביב 1933-1933.pdf
Davi Jatash Office тес 13/01/2008 ( C10 211 220 // 13/ 1933 גל - 2524 02-105-04-09-07 21215 32 の גל-2524/1 שם תררת ואין תל-אביב כוונת 8-109-1-6
1939
גל-2532-11 (001mxdz) תל אביב - מתעודה מספר 37901 עד מספר 37925 1939-1940.pdf
1039 of Father and Haber 35 1476 2012 1st Julio Julo pin 14-6-1939 224 17 DI Falter and 30 םמלח ידס כז הדם חשב יכלק כל הערים /2015 13 הרוני מודיע
1936
ב-17894-8 (000ivag) ירושלים (ממספר 21076 עד מספר 21125 21176 עד 21237) 1936-1936.pdf
13 Residence of Father and Mother Name and Surname of Witnesses הנשואין מספר 10 Calling of Witnesses משלוח ידם של הערים השם המלא של העדים
1937
ב-25326-6 (000kfmv) פנקס תעודות גירושין 1937-1937.pdf
1010 Certified the above is a true extract from the Register of Divorce kept at the office of in the בכתר Date 2320 /10 13 התאריך 31-5-1987 ...
13
1947
1949
ב-17914-9 (000jbsw) חיפה 1947-1949.pdf
ביום 12 שנת 1946 on 8.1X 19.47 Calling Community הגדה משלח היד הגיל הבעל ADNAN 13 pun ( 38 (fa) Wife האשה of Date (၃၀၈) מקים ...
X בעיר 13
1939
גל-2532-2 (001mxdq) תל אביב - מתעודה מספר 31001 עד מספר 31019 1939-1939.pdf
26-5 10:39 C 38 20/0 igar P1377/28/13/ תעורת נשואין Father and Mother שם הפלא של 2 270 230 2 Зол IN 1939 בים נר NG H 31001 ANY Syn gw gre
1939
גל-2532-7 (001mxdv) תל אביב - מתעודה מספר 34951 עד מספר 34975 1939-1939.pdf
Catrolling Offer ( C 313 200 1939 ריות- מטרים חונות 1013 M שם תיק תעודות נישואין תל אביב - מעורה נקבר גל-2532/7 1-105---8 No H 34951 CERTIFICATE
1936
ב-25326-5 (000ae21) פנקס תעודות גירושין 1936-1936.pdf
מזהה לוגי. 25326 / 5 - 1 1147184 15/10/2013 כם פריט: 121.3/29-5 03-310-01-08-05 9. Opening Number Closing Number: 13 reifein', 'ja ...
13-5-1936
1929
1932
גל-2524-2 (001nwfz) תל אביב 1929-1932.pdf
13/09/2021 ไอจ 1930 We שם תיק תעודות נישואין -תל אביב מזהה כולל מזהה פריט כתובת גל-2524/2 001nwfz 2-105-4-9-7 תאריך הדפסה סריקת - ספרים
1929
1935
מ-1492-15 (001n5bw) תעודות נישואין וגירושין - כפר סבא 1929-1935.pdf
of Witnesses השם המלא של האב והאם בשלח ידם על האב והאם رد و در jiliz DN1/2 מקום מגוריהם של אב אם משלח ידם של הערים השם המלא של הערים 13 13 11
1938
1941
מ-1493-16 (001n50i) הרצליה (ממספר 48701 עד מספר 48707 42901 עד 42925 37676 עד 37700 29301 עד 29325) 1938-1941.pdf
of Witnesses משלח ידם של הערים השם המלא של הערים כקוס ככוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם השם המלא של האב והאם Husband הבעל مع 13
1935
1936
ב-17892-17 (000itxi) ירושלים (17793 17802 ממספר 17826 עד מספר 17881 17951 עד 18000) 1935-1936.pdf
and Surname Age מקום מגורר אן כנורה משלות היד הניל השם הבדוא הכול Husband Wife 185251x Son 26 33 3/ (2100) 23 תעורת נשואין שנת 19:13 17 Name
1949
ב-17900-12 (000j11r) נישואין - תל-אביב (ממספר 99621 עד מספר 99875 99976 עד 100000) 1949-1949.pdf
and Mother Name and Surname of Witnesses חסום המלא של הערים מקום מגוריהם של האב להאם נשלח ידם של האב והאם חתם המלא של האב והאם 13/201 12
1936
גל-2526-4 (001nzed) תל אביב 1936-1936.pdf
of Manages lept at the office al 22/4 1936 H 18453 Residence of Father and Mother Name and Sum of Witnesses Calling of Witnesses 13 ho 13 A
1933
1935
ב-17908-1 (000jaot) נהלל גידה גן שמואל דגניה יפו חיפה ירושלים כפר יהושע (ממספר 1 עד מספר 50) 1933-1935.pdf
Marriage. District on 1933 תעודת נשואין. at DISTRIC 13/21. 22NOV ...
Certificate of Marriage. District תעודת נשואין. at 13/21. 22
1943
1944
מ-1492-11 (001n5bs) כפר סבא (ממספר 53042 עד מספר 53050 57176 עד 57210 57213 עד 57250) 1943-1944.pdf
מגוריהם של חשם המלא של חאב רחאם בשלח ידם של האב והאם FIGN D1881510 1/29 อ 1023 GUD IDNIC 的 دارد IND 的 NO Wife האשה DJ/13 1719100 C IX
1933
1937
ב-17903-1 (000j38r) עפולה תל עדשים כפר יחזקאל רמת גן (ממספר 1 עד מספר 24) 1933-1937.pdf
Poey Lo 13/21 7824 Marriage solemnised at ...
בעיר רג f ולקינא שלמה ל:גרים גני in the town of N 13 הנשואין הוחנן 10 Calling of Witnesses
1935
1936
ב-17892-15 (000itxg) ירושלים (ממספר 17621 עד מספר 17650 17698 עד 17700 17727 עד 17800) 1935-1936.pdf
District. במחוז Date 11-12-1935. 13, he is בעיר. Mother ...
בעיר. Date 13-12-1995" 13 80 בבוז CERTIFICATE OF MARRIAGE. District
1945
מ-1493-11 (001n4y9) הרצליה (ממספר 71302 עד מספר 71325 77576 עד 77577) 1945-1945.pdf
GERTIFICATE OF MARRIAGE לחי - ב16 שנת19.12.1 13/41.1045 Community חידה מקלח חזר הניל Residence מקום ...
הונית התאריך k45/ Date 13/x145
1935
ב-17892-14 (000itxf) ירושלים (ממספר 17501 עד מספר 17525 17551 עד 17620) 1935-1935.pdf
District מחוז Community 19 Residence קים כנורן הכרה משלוח חיר חני אן כנורה תעורת נשואין HAB 17509 * לחי 54 ביום UPA SOUL שנת 5/6 19:13 הנשואין חוחנו
1943
גל-2532-13 (001mxe1) תל אביב - מתעודה מספר 49801 עד מספר 49825 1940-1943.pdf
49801 49825 סתיק תעודות נישואין-תל אביב מתעודה מספר 4982515049801 מורה פיור גל-2532/13 מזהה פריט כתוכת 001mxel 2-105-4-9-8 2020 286 סריקת
1936
מ-1492-16 (001n5bx) כפר סבא 1936-1940.pdf
and Surname Witnesses of Witnesses משלח ידם השם המלא של הערים של הערים מקום מגוריהם של האב והאם 1001000 21 15sak 20713 21703 1/13/2 in the
1941
1942
גל-2533-13 (001fxt1)כפר יחזקאל שדה נחום תל יוסף עין חרוד נוה איתן קבוצת מולדת מעוז חיים חיפה 1941-1942.pdf
Station- שם תיק תעודות נישואין -כפר יחזקאל מזהה פיזי גל-2533/13 מזהה פריט 001fxt1 כתובת 2-105-4-9-8 תאריך הדפסה 17/09/2018 40 13 28.10.41-5.5.42
1937
ב-17920-1 (000jcho) תעודות גירושין - ירושלים (ממספר 3400 עד מספר 3475 3501 עד 3550 5251 עד 5279) 1936-1937.pdf
1 Name and Surname Husband השם המלא 2 Age 3 Calling תעודת גרושין Community HOME 3402 * כספר at 13 ניתנה כ כיום לח 622 שנתייב 194 לח: 02
1935
גל-2525-6 (001nx68) תל אביב 1935-1935.pdf
במחוז. Date. 870 1936 پر Cott Aw plic lord 13/12-35 H № 11776 CERTIFICATE OF MARRIAGE. תעודת נשואין ...
במחוז...
.. 13/6 התארי...
1935 1934
1947
ב-17914-8 (000jbsv) חיפה 1947-1947.pdf
כן נין מדינת ישראל משרדי הממשלה משרד הרניה _ 13 7/1947-1 8/1947.36 26102 DOUN 28302-100N 30 מחלקה שם תיק המחלקה לנישואין וגירושין -תעודות
1941
ב-17916-3 (000jbth) נחלת יהודה נחלת מנחם נחלת יצחק 1941-1950.pdf
והאם ادار 25 N измена При тебе тоб of Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of in the 13% במחוז
1936
גל-2526-11 (001nzek) תל אביב 1936-1936.pdf
תעררת נשואין H 23430 141 00:30.9 1136 5 Community מקיס לרנר ד סנדרה / 12 13 לח י of Father noul Mother ה האם ilte i Corted that the above is a
1944
1948
ב-17914-5 (000ja9i) חיפה 1944-1948.pdf
Donn He 51236 (אהרינג) Date ירית Certified that the above is a true extract from the Register of Divorce kept at the office of במחוז ה 3.TV 13 in the
1948
1949
ג-2206-23 (0003p1f) ההנהלה - סטטיסטיקה תעודות גירושין 1948-1949.pdf
M3 37 N 14 7 18.11.48 Mon 3hr akt 26.11.48 7.12.48 Лава зала П 10 N fr 100 My FAND AKA 12 7.1248 7-12-48 10.12.48 when an Ak 13 15 12.1
1939
גל-2532-3 (001mxdr) תל אביב - מתעודה מספר 31326 עד מספר 31350 1939-1939.pdf
פלח יזם ישר. ה החד - Wh 15 763 13 בין בפנקס המשואין שנערך. 214-39 31326 No H CERTIFICATE OF MARRIAGE. Brand תעודת
1937
1940
ב-17896-4 (000ixgm) ירושלים (ממספר 26581 עד מספר 26625 26676 עד 26803 29426 עד 29450 29476 עד 29500) 1937-1940.pdf
2 -...
Signature ן בעיר in the התאריך 3/4 * 45 Dis Date 13-6-1937 ...
התאריך Date 335/X53 7 13-6-1937 CERTIFICATE OF MARRIAGE
1944
1948
ב-17909-7 (000j6br) ראשון לציון שיבת ציון אלרואי (קרית טבעון) 1944-1948.pdf
H 84103 Town [1135 from 718 /13 AD12437 63 החופה היתה בורא| 31 ביום לה 6 שנתון 19 on 28-6-1946 Community Residence מקום מגוריך העדה משלח
1943
1944
מ-1493-10 (001n4y8) הרצליה 1943-1944.pdf
הבעל Calling Community הערה משלח היד הגיל Tesidence נקים מיידי الأول رود (13/0) 23/67514 22 Jelps sere ser 1/531/3 Wife האשה (13)30) M4 (16 723
1935
1939
מ-1492-9 (001n5au) כפר גנים 1935-1939.pdf
OF MARRIAGE. No. H 37063 מחוז On 13. 1119 32 ...
..on ...
of in the . "District בעיר خواهد במחוז 13 התאריך כה 6 Dato 21. 9.38 משלח
1934
1935
ב-25326-1 (000ae1x) פנקס תעודות גירושין 1934-1935.pdf
בית דין הגדול לכל מקהלות האשכנזים הי"ו פעה"ק ירושלם תובב"א Garnd Rabbinat Office Bet-Din Ashkenasim JERUSALEM ב"ה יום לחדש 6, תרצ"ב 42 13 لام 2
1938
ב-25327-4 (000a3pd) פנקס תעודות גירושין 1938-1938.pdf
Closing No. 13 גרועין13 To [Officer Station 시의 45,20 ད་འ چار 121.3 1 cari iuragial 10/5/1938 14/3/1938 No ...
Date 13 D District בעיר
1934
1946
ב-17916-9 (000jch6) גבת בלפוריה מזרע כפר גדעון באר יעקב בני ברק 1934-1946.pdf
13/12/1939 77877 בטשרר ניב י ימין in the town of הריני מעיד בזה שהתעודה דלעיל היא קטע נכון מפנקס הנשואין שנערך ב Signature DP (2ngag החתימה PP (59
1933
1935
1947
ב-17903-3 (000j38t) רמת גן רמת השרון רמת יצחק (ממספר 19891 עד מספר 19900) 1933-1947.pdf
office of במחוז. התאריך 13///// Date in the Jaffa בעיר District. לבנו ALL ...
in the District. במחוז 13 5 22 התאריך- Date 7.11. 1935 בעיר
1949
ב-17905-9 (000j5od) רחובות שעריים גן יבנה זרנוגה מרמורק גיבתון שכונת אפרים גדרה 1947-1949.pdf
District. A1/225 را 13 in the town רוכות ...
GERTIFICATE OF MARRIAGE on & Fetobro47 Community מיים מנוריר הונדה משלח היד הניל (160) 13 32 No
1933
1951
ב-17898-13 (000iz7m) תל אביב 1933-1951.pdf
חרר מערבב תיק -72 מחלקה שם שם תיק המחלקה לנישואין וגירושין -תעודות נישואין מתל-אביב התיק מעורב ממספר שנים חרדים מזהה פיזי מזהה 17 17898/13-1 מוהה
1935
ב-17906-3 (000j5oh) נחלת גנים (ממספר 14901 עד מספר 14925 20751 עד 20774 29576 עד 29600) 1935-1939.pdf
Husband pospace. 26 100°, alts 1216-2 23 Wife האשה gee THAT 27 13 14107 תעודת נשואין. at...
.. שנת 1931 לח* No. 75. 7
1935
1937
1939
ב-17906-4 (000j5oi) נחלת יהודה (18103 ממספר 18076 עד מספר 18127) 1935-1939.pdf
Marriage solemnised at 13 1985) District оп מחוז 15-11-1935 Name and Surname Age חשם הכלא Calling Community Residence כקיס כנורך הנדח
1938
ב-25327-7 (000a3pg) פנקס תעודות גירושין 1938-1938.pdf
19 Community הערה משלח היד הניל השם המלא הבעל Liee 35 האטה 123M3 52 13 ...
District fo התאריך Date ngaroa: pann 13-6-1988
1936
1937
ב-17920-2 (000jchp) ירושלים (ממספר 3303 עד מספר 3325 3351 עד 3399) 1936-1937.pdf
יקה לי איי June 13 fol 70% חדר in the town of אראשית הארץ - י ש ר א ל 7rk ובוחם שחרשיב CHIEF RAASA לח"ק ירושלם לגיל היא קבע נכון בפנקס הגרושין שנערך
1938
גל-2528-8 (001nzfr) תל אביב 1938-1938.pdf
A блокон うという 6 त призмот 21/0 fenoolaple 13 " Тамарада 113120 Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at
1933
1935
ב-17920-4 (000jchr) ירושלים 1933-1935.pdf
מקום מגורך או מגורה העדה משלוח היד הגיל השם הטלא הבעל האשה 33 eel wele 26 וורר) (13-2 3/4 ve 3/20 (בניג) ...
№ 22 תעודת גרושין 07 (13
1937
1939
ב-17911-4 (000j6c6) עפולה (ממספר 19751 עד מספר 19775 19826 עד 19850) 1937-1939.pdf
20110 משלוח ידם של האב והאם Certified that the above is a true extract from the Register of Marriages kept at the office of עיר ידע 3 במחוז 13 Date 2.3
1943
ב-17897-7 (000iufy) ירושלים (ממספר 64565 עד מספר 64675 64701 עד 64702) 1943-1943.pdf
District Jerusalem .. Marriage solemnised at Jerusalem, on 13-10-1942 ...
CERTIFICATE OF MARRIAGE לחי_ f110 שנת e8 .19 on 13-6-1943
1934
1940
גל-2533-1 (000if30) כפר יהושע חיפה (ממספר 25976 עד מספר 26000 10425 10402) 1934-1940.pdf
and Surname of Witnesses Calling of Witnesses משלח ידם של הערים השם המלא של העדים מקום מגוריהם של אב ואם 28 ป3 239 סורטין 11131 15 13 110 PP
1933
מ-1493-13 (001n4yb) רעננה (ממספר 7976 עד מספר 8025 15651 עד 15687 20865) 1933-1936.pdf
CONNECTED FILES SUBJECT tes 4933 7434 1935 78576-2000—25.4.15 8.0.1 שם תיק: רעננה נישואין 1935 -1931 1493/13- 001n4yb 2-108-1-11-7
1942
1947
ב-17918-2 (000jchf) כפר סבא פתח תקווה 1942-1947.pdf
H 15866 Calling מחוז 19 Community העדה משלח היד הגיל spanice 1/25 рам Wife האשה دردر 1532112 111 15 1PPAN 13 RAN3 25 in the 195 lanov
1939
1946
גל-2528-16 (001nzg6) תל אביב 1939-1946.pdf
District Town תעודת נשואין CERTIFICATE OF MAR 13/19-40 by 120/1 Office of 30110112 Husband Wife Signature Dat ...
13-12-1939 .בעיר
1942
מ-1493-17 (001n50k) הרצליה 1940-1942.pdf
מחוז 108/X 1042 on Community 19 Residence Name and Surname of Father and Mother חסם המלא של האב והאם פקים מגורין הונדה אן טנוריה Повра 13
1934
1937
ב-17920-3 (000jchq) תעודות גירושין 1934-1937.pdf
מדינת ישראל משרדי הממשלה משרד ה רבנות 13 שם חיב- המחלקה לנישואין וגירושין -תעודות גירושין כמספר 1 עד מספר150 תער עורה פריט- OOOjchq 3-307-12-6-5
1946
1947
ב-17912-4 (000ja8y) שכונת שינקין תל אביב קרית יוסף 1946-1947.pdf
מספר-8742 26/11/2017 שם תיק- המחלקה לנישואין וגירושין -תעודות נישואין נכנספר 84395 עד מספר89425} מזהה פיזי מזהה פריט: 000jasy 1 17912/4-13 כתונת 3
1945
מ-1493-12 (001n4ya) הרצליה (ממספר 77451 עד מספר 77453 72626 עד 72650 53200) 1945-1945.pdf
7/121045 Community Residence מקום שגירין ך בכוריה חעלה משלח חיד הניל 13000 se HAME 2.6.13 ...
75 3 13:44 החופה היתה כ Town תעודת נשואין
1933
גל-2533-4 (000if33) ראשון לציון כרך א 1933-1933.pdf
District Town Office of test - por Husband Wife העיר רבעל זו װײך Fee PT 10 collected החיטה Date 13 האשה מס 10 נאמ נגבה Signature התאריך № 8 7800
1936
גל-2526-7 (001nzeg) תל אביב 1936-1936.pdf
MARRIAGE. han 30/0 36 תעררת נשואין 30 18 the 13. JA ...
136. בויד 120 13/0 נת תחושת היתה ב 7 Η Celling of Friber Land. Mother
1933
1943
ב-17903-2 (000j38s) עפולה תל עדשים מרחביה רמת גן (ממספר 25 עד מספר 50) 1933-1943.pdf
23 תעודת נשואין. NAZN 6062 13/21 Marriage solemnised at ...
כמשרד G- במחוז 13 במחוז בעיר pabad in the Date 24 24/6/42 התאריך
1949
ב-17901-12 (000j52h) תל אביב (ממספר 106551 עד מספר 106600) 1949-1949.pdf
1928 138181 9.213.13 Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the offie of ofe 709/41785 Date במחוז התאריך
1935
1946
מ-1500-2 (001nh7r) מגדיאל 1935-1946.pdf
District Marriage solemnised at Name and Surname Age חסם המלא הבעל Husband 13 Wife of כיף האשה Tom ad Calling מחוז תעודת נשואין ...
13 the בעיר
1945
גל-2532-23 (001mxeb) תל אביב - מתעודה מספר 55451 עד מספר 55475 51750 1942-1945.pdf
ביום 4 Father and Mother Father and Mother Father and Mother Husband בעל 1820 Jussile Bar of 30% 3-pa malay 18 Wh Нить " taryn 13 34 msl
1945
1947
ב-17920-8 (000jdwc) ירושלים (ממספר 20710 עד מספר 20850) 1945-1947.pdf
Husband Name and Surname השם המלא Age Calling Community הערה משלח ריד הגיל הבעל Residence 2/C 13 ...
H Town Jerusedom Wes כיום (13) העיר
1946
1947
ב-17901-3 (000j11v) תל אביב (ממספר 83969 עד מספר 84000 85726 עד 85900 85951 עד 86000) 1946-1947.pdf
RASATE ניקים בכיריהם של האב והאס מקלח ידם כל הערים השם המלא של הערים 13 120 Tirso, e in the town frict הריני מודיע בזה שהתעודה דלעיל היא קטע נכון
1939
מ-1495-12 (001nao1) רמת גן 1939-1940.pdf
Name and Surname of Witnesses מקום מגוריהם של השם המלא של הערים האב והאם 10 Calling of Witnesses משלח ידם של הערים ~ @ 2 Col· ?M?) 13/'t fr by
1936
מ-1492-14 (001n5bv) כפר סבא 1936-1940.pdf
Calling Name and Surname Age מקום מגוריו או נבוריה העדה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband Ja on 29 Wife AP האשה 210 13/201 Town לחי 1620
1943
מ-1499-11 (001nh7i) עין גנים 1943-1943.pdf
Name and Surname Age Husband Wife of משם הכלא הבעל (Town) מחוז תעודת נשואין. - .CERTIFICATE OF MARRIAGE 13 ...
play 13
1937
1941
1944
מ-1499-4 (001nh7b) חולון 1937-1944.pdf
H (17) 21/1 ப்படி 63982 העיר היתה ב החופה הי Community העדה משלח היד חניל 1915 1948 P ۱۵ ماد 13) Residence מקום מגוריך Name and Surname
1945
מ-1492-12 (001n5bt) כפר סבא (ממספר 72651 עד מספר 72675 73701 עד 73721) 1945-1945.pdf
מנוריו הערה משלח היד אי כגוריה މ އ 2561615 Name and Surname of Father and Mother השם המלא של האב והאם 313 57-59 115 19 AND INJ 12/13 og all
1935
מ-1499-1 (001nh76) בני ברק - מתעודה מספר 19051 עד 19052 84567 15901 עד 15425 13426 עד 13450 1935-1935.pdf
בעיר in the במשרד ייני) 3ס6י חוק 13/51 Leja (nijifira) T District in the town of צבי הריני מעיד, בין שהתעודה דלעיל היא קטע נכון מתנקם הנשואין Signature בחירה
1936
ב-25326-2 (000ae1y) ירושלים 1936-1936.pdf
Age. on 3 Calling. 4 Community. Husband השם המלא הבעל ST3 ee Bes Wife האשה שנת 5 al 13/1995. 5 Residence ...
Age. on 13-1-1936. 3 Calling
1935
1939
גל-2597-9 (000ipvm) תל-אביב כרך ב 1935-1939.pdf
250—–250 Bks.-16.1.36,-13/8. District Marriage solemnised at 1 2 3 4 CERTIFICATE OF MARRIAGE ...
250–250 Bks.-16.1.3.-13
1933
1934
גל-2524-5 (001nwg2) תל אביב 1933-1934.pdf
13/09/2021 $32 סריקת - ספרים - חוברות 1013 יק תעודות נישואין -תל אביב שם גל-2524/5 מזהה פיזי מזהה פריט כתובת 1 001nwg2 2-105-4-9-7 תאריך הדפסה
1937
גל-2597-8 (000ipvl) תל-אביב כרך א 1937-1937.pdf
30 16/ vorm. האשח The Ford 26 1122/eer 61 1 העיר Town תעודת נשואין שנת - 3 3 19 לח' 13 החופה היתה ב- AA ביום. נתן 6 Name
1941
1942
מ-1495-5 (001nanu) קרית יוסף 1941-1942.pdf
H 56819 העיר החופה היתה ב - 13:22 Residence Father and Mother Name and Surname of Witnesses 10 Calling of Witnesses מקום מגוריהם על משלח
1935
1941
ב-17909-3 (000j5cp) ראשון לציון 1935-1941.pdf
10 Calling of Witnesses CK Wife האשה 22 Certified that the above is a true extract from the gat of Marriages kept at the office of במחוז 13 חרלפ Date
1945
1948
ב-17914-6 (000ja9j) חיפה 1945-1948.pdf
H 21182 הגט ניתן ב2.6 בשלת (עיר) כיום תעודת גרושין. - .CERTIFIGATE OF DIVORGE לחי שנתפת_19 13 ...
13. Vil 1948 District
1942
מ-1492-10 (001n5av) כפר סבא 1940-1942.pdf
המלא של העדים 21/0 2710 oad 2110 الوير Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of במחוז Date 13
1
2
3
4
5
6
Filter collection
Entities displayed in ‪English‬
By Labels
By dates mentioned

By People
Documents
הניל הבעל
264
האב וראם
198
מנוריה העדה
170
סקים בכיריהם
152
האב והאב
150
Show more
By Organizations
Documents
Chief Rabbinate of Israel
255
yes
150
Gol Linhas Aéreas Inteligentes
138
Spanx
106
H&M
88
Show more
By Locations
Documents
Israel
415
Tel Aviv-Yafo
404
Jerusalem
186
Haifa
171
Tel Aviv District
155
Show more