DocumentsLoading results...1 - 100 of 208
1934
1935
ב-17892-6 (000itmt) ירושלים - הרבנות הראשית (ממספר 11966 עד מספר 12100) 1934-1935.pdf
H № 12014 הנשואין הוחנו ב ...
Jan 2014 (7 215/ прова JACOB KASEN Dental Lergeon القدر Jewish Jerusalem האשה 13 Wife 2010 28 RACHEL
1949
ב-17899-2 (000iz7o) תל אביב (ממספר 1418 עד מספר 1668) 1949-1949.pdf
| יצי! 17 12014 Sinz KO₁N/ pn3, робюл ...
GAN AY PAST 16 at TARUHAN BINO sonis di in quil, suka o into a los 3011 2014 (TO BE PREPARED IN
1948
ב-17901-8 (000j126) תל-אביב (ממספר 96279 עד מספר 96487) 1948-1948.pdf
הרכנו RABBIN 2014 השם המלא של הערים Tough ...
המלא של האב רחאם משלח ידם של האב והאם 300 30 Varsanocy Itshak Wife האשה 29 12014 Silvia Lewi
1947
1949
ב-17912-3 (000ja8x) קרית יוסף (ממספר 91201 עד מספר 91225 96101 עד 96150 97901 עד 97950 98351 עד 98361) 1947-1949.pdf
והאם משלח ידם של האב והאם השם המלא של האב והאם 12014 19721 731K ...
ᎧᎧ موسم 2014 מפנקס הנשואין שנערך במשרד שהתעודה דלעיל היא קטע Signature 27
1943
1944
מ-1492-11 (001n5bs) כפר סבא (ממספר 53042 עד מספר 53050 57176 עד 57210 57213 עד 57250) 1943-1944.pdf
1216 SiGi 19 slow riset 120 20 15 292, 2014 ...
אן בנוריה الوريد 122211/ 31 14efabn nissell jus peren Wife האשה 912√3/1 215 22 Blennooth 12014-15
1937
1939
מ-1495-4 (001nant) קרית יוסף 1937-1939.pdf
ידם של האב והאם * 27 3 1/2 x 1 2010 האשה (1 321) XS, 25 12014 2.PK ...
2 ברכת הפך את Signature AJ WEINTRAUB RABBI CE KIRING 2014, kel No
1935
1937
1939
ב-17906-4 (000j5oi) נחלת יהודה (18103 ממספר 18076 עד מספר 18127) 1935-1939.pdf
תעודת נשואין plaan District י ( כרוז Calling משלוח היד הניל הבעל השם המלא Husband L1 יפּפּיפּקיס Wife האשה 12014, 20 on 23.70 1938 5 Residence
1933
1935
ב-17920-4 (000jchr) ירושלים 1933-1935.pdf
בטחון ר בני התאריך _ _ _ _ 3 ___Dale 2-1-12-1933 12014 BURN / SEOT כנות הראשית ל א ר ץ - * " ר א ל CHIEF BATE OF E ETZ-ISRAEL in the town-of
1935
1944
ב-17889-1 (000irav) ירושלים 1935-1944.pdf
32 HID. (100%) Efes (2 Sessa 2014.- /p התאריך 4 Date A AIR - Certified that the above is a true extract from the Register of Divorce kept at the office
1940
1941
ב-17890-3 (000irb3) ירושלים - הרבנות הראשית (ממספר 45893 עד מספר 46050 46076 עד 46100) 1940-1941.pdf
מקום מגוריו או מגוריה Community Calling Name and Surname Age העדה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband CAJAS DEN 26 2014 MOISE H
1941
ב-17890-5 (000irb5) ירושלים - העדה החרדית 1941-1941.pdf
ЗОЛІЯНАМ ПО ЭТАНИЯЗО HE EHE 」。 aret 2014 10 w of silt was) to see role will und 100 rade conn (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE)
1941
ב-17890-6 (000irb6) ירושלים (ממספר 47847 עד מספר 47925 47951 עד 48000 48026 עד 48125) 1941-1941.pdf
JAJ22.22, 2014 התאריך , Date g- + - 1944 19LLEE החתיכה OPP ...
26 2014 JACOB TOURI Wife האשה 24 NOCK EVA ARON ودرو ביים תעודת נשואין
1941
ב-17890-8 (000irb8) ירושלים (ממספר 53601 עד מספר 53675 53701 עד 53775 53801 עד 53845) 1941-1941.pdf
Signature החתימה GPP. 11488—200 2014–31.1.41–1447/8. (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District Jerusalem
1941
1942
ב-17890-9 (000irb9) ירושלים (ממספר 53846 עד מספר 53850 53876 עד 54073 ) 1941-1942.pdf
10 Calling of Witnessed השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם השם המלא של חעדים מקום מגוריהם של ב והאם משלח ידם על הזרים ၁၉၆၃ ၁၃၆ 2014
1932
ב-17891-3 (000itmb) ירושלים (ממספר 101 עד מספר 202) 1930-1932.pdf
7 Calling of Father and Mother סיום 8 Residence of Father and Mother Community Calling מקום כנור הקרה משלוח חיר הגיל M7130 IN 2014 Mere 1980
1930
1931
ב-17891-4 (000itmc) ירושלים (ממספר 203 עד מספר 325) 1930-1931.pdf
10 den Lis pas INOTO 04 24 AND ລາ (NOT TO 10 Calling of Witnesses משלוח ררם של העדים חשב הכלא מקום מנורם של חאב אם משלות זרם של 2014 2:110
1933
ב-17891-6 (000itme) ירושלים (ממספר 2401 עד מספר 2425 2476 עד 2575 2601 עד 2620) 1931-1933.pdf
Calling Community השם המלא of Father and Mother מקום כנורך הנדה משלות היד הניל השם המלא של האב והאם אך כנררח ביום א' (Je לח, 2014 שנת 1955 6
1933
ב-17891-11 (000itmm) ירושלים - הרבנות הראשית (ממספר 5276 עד מספר 5325 5369 עד 5400 6901 עד 6975) 1933-1933.pdf
המחלקה לנישואין וגירושין תעודות נישואין -הרבנות הראשית )כמספר 5276 עד מספר6975 חה פריט 200itmm תובת 3-307-12-5-6 117891/11-1 17/01/2014 15/10
1934
ב-17892-5 (000itms) ירושלים - העדה החרדית (ממספר 11051 עד מספר 11075 11901 עד 11925) 1934-1934.pdf
DAfD-HKICY Aplyn 11051 11925 -N to sou שם: מזהה פיזי מזהה לוגי: כתובת pero המחלקה לנישואין וגירושין - תעו 17892/5-1 119324 18/06/2014 פריט: 121.0
1934
1935
ב-17892-7 (000itmu) ירושלים (ממספר 12101 עד מספר 12150 13502 עד 13525 13576 עד 13650 13683) 1934-1935.pdf
above is a true extract from the Register of Marriages kept at the office of הריני מעיד בזה שהתעורה דלעיל היא שרויין פנקס הנדין אנארך ב-1.1.2014 גדל במשו
1935
ב-17892-11 (000itxc) ירושלים (ממספר 13701 עד מספר 13825 13851 עד 13898) 1935-1935.pdf
of Father and Mother 7 Calling of Father and Mother משלוח ירס של האב והאם השם המלא של האב והאם Husband G113 | 120 54 204 213 2014 Wife האשה
1935
1936
ב-17892-17 (000itxi) ירושלים (17793 17802 ממספר 17826 עד מספר 17881 17951 עד 18000) 1935-1936.pdf
and Surname of Witnesses Witnesses משלוח ידם של הערים מקום מגורם של חשם המלא של הערים الدوله دردام האב והאם at תעורת נשואין לח 2014 שנת 1923
1939
ב-17893-1 (000itxk) ירושלים 1939-1939.pdf
לארץ-ילד: ל Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of שנערך במשרדו 2014/5 הריני מודיע בזה שהתעודה
1939
ב-17893-2 (000itxl) ירושלים (ממספר 39076 עד מספר 39191 39198 עד 39225 40451 עד 40490) 1939-1939.pdf
of Father and Mother Residence of Father and Mother Name and Surname of Witnesses השם המלא של האב והאם 13.5.0 B5.18 14.12.2014 (13.0 10
1939
1940
ב-17893-3 (000itxr) ירושלים (ממספר 40491 עד מספר 40550 40726 עד 40825 40851 עד 40900) 1939-1940.pdf
the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of in the District בעיר התאריך 02 h 8-11-1939 Date 2014 CERTIFICATE OF
1939
1940
ב-17893-4 (000itxs) ירושלים 1939-1940.pdf
Fight 10189d sudu מס' תיק ecefir ear והה פיזן כתובת משרד מדינת ישראל משרדי הממשלה שושן - הובה המרבית 12/1939 <-A 191 1940 -3- 40607 41225
1936
ב-17894-9 (000ivah) ירושלים 1936-1936.pdf
of Witnesses 10 Calling of Witnesses משלח ידם של העדים השם המלא של העדים מקום מגוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם 252 (2014) 102 21 35
1932
1933
ב-17894-13 (000ixfy) ירושלים - העדה החרדית (ממספר 4931 עד מספר 5050) 1932-1933.pdf
CERTIFICATE OF MARRIAGE. ביום אונר -Y.92 at תעודת נישואין. District כוז Jeruzalem 14/5 1933 19. Chen now 2014 15. 6
1944
1945
ב-17895-1 (000ixg0) ירושלים (ממספר 71376 עד מספר 71450 71476 עד 71600 71626 עד 71675 71701 עד 71723) 1944-1945.pdf
Calling of Witnesses משלח ידם של העדים חסם המלא של הערים מקדם בכוריהם של הוב יראם חמם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם R 9 (2014) IN B مرد
1945
ב-17895-2 (000ixg1) ירושלים 1945-1946.pdf
13/9/45 WAAD THI Dette Ashkenau Jewish Corninanity הריני מודיע בזה שבתעודת דלעיל היא קטע נכון מפנקס הנשואין שנערך במשרל 2014 החתימה GPP
1945
ב-17895-3 (000ixg2) ירושלים (ממספר 71724 עד מספר 71825 74576 עד 74725) 1945-1945.pdf
כלס משרד לכם נות הAc מדינת ישראל משרדי הממשלה 3 5-1945 -N 8-1945 -3b 71784 74725 -10ON ?f מחלקה lerן יין שם תיק, המחלקה לנישואין וגירושין -תעודות
1945
ב-17895-4 (000ixg3) ירושלים (ממספר 75001 עד מספר 75125 75176 עד 75200) 1945-1945.pdf
והאם Falsas fol. 39 2014 JOSEPH RABINOWITZ י 500 Wife האשה B / 35 NBD. (asje/) D. Sujalo dolland 633 No. H 75029
1948
ב-17895-8 (000ixge) תעודות נישואין - ירושלים (ממספר 91701 עד מספר 91825 97301 עד 97381) 1948-1948.pdf
(Town) 1 Name and Surname Age חסם המלא Husband הבעל Calling משלח היד הגיל 30 Sant 26 2014 Wife האשה Community பாடப Residence מקום
1949
ב-17895-10 (000ixgg) תעודות נישואין - ירושלים (ממספר 97621 עד מספר 97700 97726 עד 97800) 1949-1949.pdf
החופה היתה ב 10 Calling of Witnesses Husband השם הכלא הבעל טלים מכיריך אל מגוריה העדה משלח היד ניל (22 (221)-232X10) 2014 MARC COHN Wife
1949
ב-17895-11 (000ixgh) ירושלים (ממספר 100451 עד מספר 100668) 1949-1949.pdf
ישגגג Signature בעיר of Date 25. 3. 2014. במרוז התאריךכ.3 /5 -3 -25 GPP. 11488-250 Bk.-21.1.41-1647/8. (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE)
1949
1950
ב-17895-12 (000ixgi) ירושלים (ממספר 100669 עד מספר 100800 100826 עד 100889 100895) 1949-1950.pdf
is)>0/) 26110 ve 1335 we Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of "of in the Date 2014 di prena
1937
ב-17896-1 (000ixgj) ירושלים - העדה החרדית 1937-1940.pdf
כלס תיק משרד הר נוף מנוף מדינת ישראל משרדי הממשלה כותר פיזי: כירה לוגי ככרכת המחלקה לנישואין וגירושין - תעו 17896/1-1 119368 18/06/2014 כס פריט 121.0
1937
ב-17896-3 (000ixgl) ירושלים 1937-1937.pdf
1121 בעיר 2014 707 NO in בנות ה ר א ש י ת לארץ-ישראל בעיה"ק ירושלם תיכון מפנקס הנשואין שנערך במשרד 21?hJ/ the love of THE CHI ABBINATE of
1937
1940
ב-17896-4 (000ixgm) ירושלים (ממספר 26581 עד מספר 26625 26676 עד 26803 29426 עד 29450 29476 עד 29500) 1937-1940.pdf
307-12-05-01 מס פריט! 119371 18/06/2014 מס' תיק מקורי CERTIFICATE OF MARRIAGE. No. H 26581 העיר 20.3.4 החופה
1937
1938
ב-17896-5 (000ixgn) ירושלים (ממספר 32026 עד מספר 32125 32351 עד 32400 32426 עד 32462) 1937-1938.pdf
4 33 34 31 האשה גורי 26 2014 ית Residence מקום מגוריו אן סנוריס שנת יי 19% לח"כ Name and Surname of Father and Mother 7 Calling of Father and
1938
ב-17896-9 (000iufq) ירושלים (ממספר 33792 עד מספר 33824 33876 עד 33950 34001 עד 34050 34076 עד 34100) 1938-1939.pdf
המלא של האב והאם משלח ידם של הערים השם המלא של העדים מקום מגוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם AZAR SHIRAZI รา 750/41 (2014 Worker Pose
1941
1942
ב-17897-1 (000iufs) ירושלים (ממספר 54074 עד מספר 54075 54101 עד 54225 54251 עד 54325) 1941-1942.pdf
העיר החופה היתה ב 10 Calling of Witnesses משלח ידם של העדים 5 x 20 2014 (us) set) MIRIAM LASAROVSKY Teacher Jerrish Jerustilom fels
1942
ב-17897-2 (000iuft) ירושלים (ממספר 58251 עד מספר 58377 58381 עד 58425 58451 עד 58475 60201 עד 60210) 1942-1942.pdf
בבסנת ogobe so2 החתינה ישב ברו' GPP, ITH HE. 2014-104779 Signature. (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). in Jerusalem Hels
1942
1943
ב-17897-4 (000iufv) ירושלים (ממספר 60429 עד מספר 60450 60476 עד 60575 60594 60601 עד 60700) 1942-1943.pdf
GERTIFICATE OF MARRIAGE לה 25 שנת 1959 on 25-9-1942 Community Residence מקים טבריה חורה משלח היד bane 23 24 2014 බට 13/0. (3020
1943
1944
ב-17897-9 (000iug6) ירושלים (ממספר 66003 עד מספר 66050 67501 עד 67550 67576 עד 67675 67701 עד 67720) 1943-1944.pdf
לח. (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District fecusalem se 2014 מחוז יכ Marriage solemnised at Jezusalem, on 9-3-1944
1944
ב-17897-10 (000iug7) ירושלים (ממספר 67721 עד מספר 67750 68351 עד 68400 68426 עד 68506) 1944-1944.pdf
כיום 7 Calling of Father and Mother Residence Father and Mother מקום כניריהם של האב והאם השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם 2014 278
1944
ב-17897-12 (000iug9) ירושלים 1944-1944.pdf
Sare so abr 2014 169 Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of District
1947
ב-17898-1 (000iuga) תל אביב (ממספר 93001 עד מספר 93210) 1947-1947.pdf
תל־אריראו ביום ב החופה היתה (757) לח* שנת %0 19-1 on 19.10.1947 Community Residence נקים ניגיריר הערה משלח היד תניל Husband 2014 הבעל yka 32
1947
ב-17898-2 (000iugb) תל אביב (ממספר 93211 עד מספר 93500) 1947-1947.pdf
on 29.10.1947 ,on 5 Community Residence מקום מנוריו אל כנוריה הטרה משלח היד הגיל (N@15 25 2014 ופא האשה 0320-^וה פית 05-10 תמדת נשואין
1948
ב-17898-3 (000iugc) תל אביב (ממספר 94001 עד מספר 94167) 1948-1948.pdf
Name and Surname Age חסם הכלא הבעל (Town) Calling משלח היד הניל Husband 5-12 1915 105 )) 1p3 of 26 2014 Wife האשה Town No
1948
1949
ב-17898-4 (000j0mn) תל-אביב (ממספר 94168 עד מספר 94225 94231 94251 עד 94375 94676 עד 94704) 1948-1949.pdf
השם חמלח כל החורים מקום מגוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם השם המלא של האב והאם goli Dem וכה, CHIEF aPoble 35 2014 Evora Godefild
1949
ב-17898-5 (000iz7a) תל אביב 1949-1949.pdf
H 97874 10 Glin:0 11055) 2014 1/4 19 Name and Surname of Father and Mother העיר החופה היתה ב Calling of Father and Mother Residence Father
1946
ב-17898-6 (000iz7b) תל אביב (ממספר 86001 עד מספר 86217) 1946-1946.pdf
Marriage solemnised at. Name and Surname Husband השם הכלא הבעל לווי מחוז (Town) Calling 2014 86185 תל אביב Town- No. H כיום כ תעודות נשואין
1946
ב-17898-8 (000iz7h) תל אביב (ממספר 86501 עד מספר 86699) 1946-1946.pdf
החופה היתה ב תל־אביב 45, כפלחי 4.4,, שנת 19,444 עיר ביום on 2.10 196 e מחוז לודי B Calling משלח היד 29 fish 6270/266 / 34 2014 of Community
1948
ב-17898-9 (000iz7i) תל אביב (ממספר 96854 עד מספר 97066) 1948-1948.pdf
הערים מקום מגוריהם של האב והאם השם המלא של האב רחום משלח ידם של האב והאם Wife ואסקי האשה 39 Ge 34 Seeindla Maika Hastik мешка кл 2014 1 109
1948
1949
ב-17898-11 (000iz7k) תל-אביב 1948-1949.pdf
District-2014 / 703 1/703 Marringe solemnised at. Name and Surname Age Husband השם המלא הבעל ppri Wife האשה Town No
1949
ב-17898-12 (000iz7l) תל אביב 1949-1949.pdf
OPP. 11488-150 B-21.1.41—1647/8. 2014 Signature 133000 H 2009 2000 30AIRRAM 30 3TA30 GIVE MAG £. Plea (TO
1946
ב-17899-5 (000iz7r) תל אביב (ממספר 78523 עד מספר 78771) 1946-1946.pdf
Father and Mother Name and Surname of Witnesses Calling of Witnesses השם המלא של האב והאם נשלח ידם של האב והאם 102 el 121 2014 הר א צ CEF
1947
ב-17899-10 (000iz81) תל אביב (ממספר 92725 עד מספר 92975) 1947-1947.pdf
OF MARRIAGE שנת ת48 19 7. 9. 1947 מחת לרדי on (Town) Calling Community הערה משלח היד הניל 132k 901 27 Wife האשה 2014 24506 Residence
1948
ב-17899-11 (000iz82) תל אביב (ממספר 96488 עד מספר 96722) 1948-1948.pdf
CERTIFICATE CAMARRIAGE 13/41947 Community Residence קים יריד הערה משלח היד הניל ן כנוריה Cadixonx 26 2014/2 האשה 20 לחי שנת 525 19
1948
1949
ב-17900-1 (000iz83) נישואין - תל-אביב (ממספר 701 עד מספר 1012) 1948-1949.pdf
היד גיל Name and Surname of Fahter and Mother Residence Community Galling השם המלא Name and Surname Age Husband הבעל 2014 Wife האשה
1947
1949
ב-17900-5 (000j11d) נישואין - תל-אביב 1947-1949.pdf
Witnesses Calling Witne משלח ידם השם המלא של הערים קל הקדים קום מגוריהם של האב והאם השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם 32 2014 פרק (23
1946
ב-17900-7 (000j11m) נישואין - תל-אביב (ממספר 86700 עד מספר 86975) 1946-1946.pdf
משלח ידס של הערים השם המלא של הערים מקום מגוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם השם המלא של האב והאם 56 plaje Mal Girljad Wife 2014 D האשה ק
1948
ב-17900-10 (000j11p) נישואין - תל-אביב (99245 ממספר 99201 עד מספר 99400) 1948-1948.pdf
at Name and Surname Age השם המלא (Town) Calling משלח היד הניל Husband Wife 8190 הבעל Colfe האח 1Q10 23 Par Res Hele 26 2014 מתיד תעות
1946
ב-17901-1 (000j11t) תל אביב (ממספר 78772 עד מספר 79025) 1946-1946.pdf
Signature (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District. תעודו נשואין. - .GERTICATE OF MARRIAGE 2014 שנת 1962 1946 11. 3 on מחוז לוד
1946
1947
ב-17901-3 (000j11v) תל אביב (ממספר 83969 עד מספר 84000 85726 עד 85900 85951 עד 86000) 1946-1947.pdf
האב והאם משלח ידם של האב והאם *ey3/ MK Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at office of לד 2014 21921 Data
1947
1948
ב-17901-6 (000j124) תל אביב (ממספר 93742 עד מספר 94000) 1947-1948.pdf
Marriage solemnised at 1 Name and Surname Age השם המלא הגיל Husband הבעל SMPBT 25 Wife האשה 2014 19 Toro Calling משלח היד עודת נשואין
1949
ב-17901-9 (000j127) תל-אביב 1949-1949.pdf
-מ-תיק- משרד מדינת ישראל משרדי הממשלה 12 8-1949 9-1949 -ab 104286 105945 מחלקה .Acit) המחלקה לנישואין וגירושין - תעו 17901/9-1 119435 15/10/43
1949
ב-17901-10 (000j128) תל-אביב 1949-1949.pdf
Father and Mother Name and Surname of Witnesses Calling Witnesses השם המלא של האב והאם מקלח ידם של האב והאם חייסי 351 35 2014 2013/271
1948
ב-17902-1 (000j52i) תל אביב (ממספר 1 עד מספר 247) 1948-1948.pdf
Marriage solemnised at Tel-Aviv, on 14, 10.194 השם המלא מטלת היד ביל Name and Surname Age Husband הבעל Galling 2014 Wife האשה 19 10
1948
ב-17902-2 (000j52j) תל אביב (ממספר 248 עד מספר 700) 1948-1948.pdf
חומלא של הערים לחמא מקום מגוריהם של האב להEN משלח ידם של האב והאם השם המלא של האב והאם מקיס מנודין Marriage solemnised at Tel Aviv, on 2014
1947
ב-17902-4 (000j52l) תל אביב (ממספר 90156 עד מספר 90364) 1947-1947.pdf
Witnesses סטלה לדם כל הזדים השם המלא של הערים מקום מגוריהם של ב האם השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם pl Po / * י J 2014 Certified that
1947
ב-17902-6 (000j52t) תל אביב (ממספר 91876 עד מספר 92060) 1947-1947.pdf
Date 15.6.47 Jalis קום מגוריהם של הרבנר RABBINAT Dieinct משלח ידם של הערים השם המלא של הערים wifele yep 2014 קטע נכון מפנקס המשואין שנערך במשא
1947
ב-17902-8 (000j38o) תל אביב (ממספר 92270 עד מספר 92500) 1947-1947.pdf
Residence Father and Mother Name and Surname of Witnesses השם המלא של חוב וחום משלח ידם של האב והאם 13131 9/1 Po 2014 הוהאס CHIEF
1949
ב-17902-9 (000j38p) תל אביב (ממספר 92426 עד מספר 92500 93301 עד 93325 93451 עד 93500 93901 עד 93911) 1949-1949.pdf
שנת% 19.6% ביום - י מלח ים 17/5 19.49 Community Residence ביים בנוריו הבדת או בביריה משלח היד הבעל הכם תבלו Husband 758 35 2014 319 1237 Wife
1949
ב-17902-10 (000j38q) תל אביב 1949-1949.pdf
Community Residence Name and Surname of Father and Mother 7 Town- 11.075 25 2014 2.11 Calling of Father and Mother Residence Father
1947
1950
ב-17903-4 (000j38u) כפר ברוך כפר סבא כרכור כפר הראה כפר יהושע 1947-1950.pdf
Husband Wife השם המלא הבעל האשה Age Calling Community Residence מקום מגוריך הערה אר נירית כשלח חיד 27 100 bol, 1121 25 2014 / 1.20 37 Feb
1948
ב-17903-5 (000j38v) כפר גנים כפר גליקסון כפר סבא מעברת טירה (טירת הכרמל) טירת צבי 1935-1948.pdf
מקום מנוריו או פנוריה Community Calling Name and Surname Age העדה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Firsband B Jo A123113 J Лоя 27 2014 прое 19
1937
1949
ב-17903-6 (000j38w) עתלית עפולה גורדוניה-אבוקה גבע שלוחות מרחביה עקרון בית עולים עתלית נוה ים יזרעאל 1937-1949.pdf
1700 מסי תיק מקורי 1937 12/194h N -34 GOS-DONAL 82460 3+ éowר- Famil המחלקה לנישואין וגירושין - תעו 17903/6-1 119454 18/06/2014 03-307-12
1943
1948
ב-17903-7 (000j393) 1943-1948.pdf
K-es more rs were 28.7. 1942, 2014 & 1893 היינו מאשר בזה כי תעודה זו היא העתקה מתעוות חנשואין אירן מספר.772%/.. הנמצאת
1941
1949
ב-17903-12 (000j5nu) עין העמק עזרא ובצרון עפולה מרחביה עתלית שדה יעקב יזרעאל (ממספר 48156 עד מספר 98012) 1941-1949.pdf
Town) 8 Calling מחוז Town No. H 58592 תעודת נשואין. - GERTIFICATE OF MARRIAGE ביום 2014 להי 397 ב. שנת 20 19 on 90 .3
1945
1949
ב-17903-13 (000j5nv) רבדים כפר מלל רמת הדר תל יהושע רמתים ירקונה רעננה רמת יצחק רמת גן 1945-1949.pdf
Town- תעודת נשואין. - .CERTIFICATE OF MARRIAGE ביום כלה 2014 בשנת 1948 on 1948 Community Residence מקום מגוריך או נורדיה העדה מפלס היד הניל
1949
ב-17904-1 (000j5nw) זכרון יעקב בנימינה גבעת עדה בת גלים חיפה חדרה תל אביב מעיין צבי 1936-1949.pdf
H 81343 העיר הופה היתה ב-2014 (459) Calling of Father and Mother 10 Residence Father and Mother Name and Surname of Witnesses Calling of
1943
1949
ב-17904-3 (000j5ny) חדרה חולון מקוה ישראל 1943-1949.pdf
H 837 77662 תעודת נשואין. - GERTIFICATE OF MARRIAGE ביום א 54 לח ס'( סנת 10 thes 19 מחוז 18.00 June 2014/6 195 Community 3)5' Residence
1933
1935
ב-17905-2 (000j5o0) רחובות 1933-1935.pdf
Marriage solemnised at 1 Jafa District on 29 Augusk934 Name and Surname Age השם המלא Calling משלוח היד הגיל Husband הבעל (2014) 3131 23
1935
1936
ב-17905-3 (000j5o7) רחובות 1935-1936.pdf
235 26 2014 Nelho Sapriy fe PKD Certified that the above is a true extract from the Register of Marriages kept at the office of Date 10 May 36 בעיר
1941
ב-17905-5 (000j5o9) רחובות1938-1941.pdf
העיר החופה היתה ב V2/02 N 19 Kep20 2014 145 Name and Surname of Father and Mother 7 Town Calling of Father and Mother Residence of Father
1941
1943
ב-17905-6 (000j5oa) רחובות שעריים יפו 1941-1943.pdf
העדים מיר ביום ירז – תעודת נשואין. - .CERTIFIGATE OF MARRIAGE לח* 1920. 2014. 7 Calling of Father and Mother Residence
1943
1945
ב-17905-7 (000j5ob) רחובות שעריים מרמורק (שכונות עולי תימן) שכונת אפרים 1943-1945.pdf
מדינת ישראל משרדי הממשלה משרד בגרנות הראוית. תעוררת רואין מ- 3/1943 2/1945 -TX 56939-GOOD ער מספר-64243 מס' תיק מקורי
1949
ב-17905-9 (000j5od) רחובות שעריים גן יבנה זרנוגה מרמורק גיבתון שכונת אפרים גדרה 1947-1949.pdf
strict בעיר. A /Á במהךז 11 1024 ת"ר התאריך. Date 9-9-4878 THE CHIEF RABBINAT 285. އ در سوسو 2014/513. atzer заковы
1946
1949
ב-17905-10 (000j5oe) רחובות שעריים מרמורק גבעת ברנר בארות יצחק זרנוגה 1946-1949.pdf
District Marriage solemnised at 1 Name and Surname Age Husband חסם המולו הבעל ניל 210/2014 27 "ר Wife האשה + fo (CN50 20 (Town) מחוז
1935
ב-17906-3 (000j5oh) נחלת גנים (ממספר 14901 עד מספר 14925 20751 עד 20774 29576 עד 29600) 1935-1939.pdf
H 14924 * לח 29 שנת 1935 ביום 2014 הנשואין חותנו ב 6 Name and Surname of Father and Mother 7 Calling of Father and Mother 8 9 10 Residence of
1934
ב-17906-5 (000j5ok) נס ציונה (ממספר 21062 עד מספר 21075 21251 עד 21299) 1934-1939.pdf
of Witnesses משלח ידם של הערים השם המלא של העדים מקום מגוריהם של האב והאם משלח ידם של האב והאם مرداد Merchant Plant ch Husband 2014/15) 24 26
1937
1939
ב-17906-6 (000j5ol) נס ציונה ראשון לציון (27380 ממספר 28201 עד מספר 28250) 1937-1939.pdf
מחוז תעודת נשואין No. H 28236 2014 Zerjana 171,31) Town Nes J District Marriage solemnised at. 439 Ņes Zufana 26 Ja203
1940
ב-17906-7 (000j5om) נס ציונה (ממספר 35501 עד מספר 35529 37801 עד 37825 42851 עד 42875 43426 עד 43450) 1935-1940.pdf
Dato Certified that above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of Souther prices (2/23) 2 From 1/3 of July 2014 1939 תאריך
1932
1940
ב-17908-3 (000jaov) כפר יחזקאל (טבעון) שדה נחום נהלל 1932-1940.pdf
Community מקום מגוריו או מגוריה Calling Name and Surname Age הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband Wife De 29 2014- חאשה 2022 26
1943
1945
1948
ב-17908-6 (000j3dj) כפר יחזקאל (טבעון) כפר רופין נוה איתן 1943-1948.pdf
משלח ידם של האב וחום 313 חיין 413/2 312~?!! 24 2014 . ~314" 3222 26.11.44. 19591 of Certified that the above is a true extract
1945
1950
ב-17908-7 (000j3dp) כפר יחזקאל טבעון טירת צבי נוה איתן שדה אליהו תל יוסף 1945-1950.pdf
12922 Wife האשה 29 หมว 2014 יריס) הרכות 20/0 ( 123 13112 אסף חן כפר-יחזקאל (סבעון) JOSEPH HEIN in the town Certified that the above is a true
1942
1950
ב-17908-8 (000jm7j) נהלל נחלת יהודה 1942-1950.pdf
H 57255 23/01-25 2014 (1997) 10 Residence Father and Mother Name and Surname Calling of Witnesses of Witnesses: קום מגוריהם של האב והאם
1936
ב-17909-4 (000j5cq) ראשון לציון 1936-1938.pdf
מקום מגוריך או מגוריה Calling Name and Surname Age העדה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband 21.11 layer 28 Wife האשה 5/2014 24 תעודת נשואין
1
2
3
Filter collection
Entities displayed in ‪English‬
By Labels
By dates mentioned

By People
Documents
הניל הבעל
126
האב וראם
92
מנוריה העדה
91
סקים בכיריהם
83
האב והאב
75
Show more
By Organizations
Documents
Chief Rabbinate of Israel
113
yes
75
Gol Linhas Aéreas Inteligentes
69
Spanx
46
HP
37
Show more
By Locations
Documents
Israel
161
Tel Aviv-Yafo
153
Nabratein synagogue
81
Tel Aviv District
80
Syria
72
Show more