DocumentsLoading results...1 - 23 of 23
1934
1935
ב-17892-6 (000itmt) ירושלים - הרבנות הראשית (ממספר 11966 עד מספר 12100) 1934-1935.pdf
DEN 28 Wife האשה 22 תעודת נשואין. at. 1922 plans.. 6 7 H№ 12015 ביום...
..a ת ביום. 8 Name and Surname of Father and
1949
ב-17895-11 (000ixgh) ירושלים (ממספר 100451 עד מספר 100668) 1949-1949.pdf
Town) 2 3 Calling 1 Name and Surname Age הערה מקלח היד הביל הסם המלא הבעל Husband Wife 42305 האשה 31 ((1) 200) * 28 12015 54750 of ese
1948
ב-17898-3 (000iugc) תל אביב (ממספר 94001 עד מספר 94167) 1948-1948.pdf
המלא של האב והאם משלח ידם של האב האם חסם המלא הבעל Husband 9[3| סקיט 36 מיהק Mietek Wife 26 Spievak האשה RYN 24 12015 Mali Wercberger
1946
ב-17898-7 (000iz7c) תל אביב (ממספר 86218 עד מספר 86500) 1946-1946.pdf
1976 Community Residence סקים בנוריו חורת משלח היד הגיל ** **/* 3/9 • */*3/ 97 37 12015 Mirla Tauman-Waiss of 0 Name and Surname of Father
1946
ב-17900-7 (000j11m) נישואין - תל-אביב (ממספר 86700 עד מספר 86975) 1946-1946.pdf
RABBINA Wife האשה 26 12015 of 2324 דר א ט CHIEF Ma Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of in
1949
ב-17900-12 (000j11r) נישואין - תל-אביב (ממספר 99621 עד מספר 99875 99976 עד 100000) 1949-1949.pdf
and Mother Name and Surname of Witnesses מקום מגוריהם על האב והאם השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם 29/12/2 • & j • 28 12015 יר
1949
ב-17900-13 (000j11s) נישואין - תל-אביב 1949-1949.pdf
| רק prio 12015 CHIEF Certified, that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of of 709 ·41328. 409 in the District
1949
ב-17901-10 (000j128) תל-אביב 1949-1949.pdf
Marriage solemnised at 1 Name and Surname Age השם המלא Husband Wife הבעל Calling משלח היד הגיל 1929 האשה פר 1931 12015 H 106954 העיר
1949
ב-17902-9 (000j38p) תל אביב (ממספר 92426 עד מספר 92500 93301 עד 93325 93451 עד 93500 93901 עד 93911) 1949-1949.pdf
Marriage solemnised at (Town) Name and Surname Age הכס הכלא Husband Wife הבעל האשה הניל 23 Calling משלח היד 18 12015 מחוז Town No
1946
1947
ב-17907-3 (000jaoh) תל-אביב 1946-1947.pdf
תעות גרושין. - .GERTY GATE OF DIVORCE לח DR ביום. כא שנת..52=19 00. 7. 8. 1947 Calling משלח זיד 21 25) 4 12015 17 Community העדה הר
1933
1935
ב-17908-1 (000jaot) נהלל גידה גן שמואל דגניה יפו חיפה ירושלים כפר יהושע (ממספר 1 עד מספר 50) 1933-1935.pdf
at DISTRICT N 8 OFFICES 17 JULHO ZARETH הנשואין הוחנו ב 15 197 שנת 197 6 Name and Surname of Father and Mother 195:14 6 110/12015
1941
1949
ב-17916-2 (000jbtg) נהלל צבא (מטכל-אכא) - הרצליה חיפה תל אביב נצרת נהריה מזרע מגדיאל לוד חדיד 1941-1949.pdf
מחוז Community (Town) Calling מקום מגוריך או נכורי משלח היד הניל Name and Surname Age השם המלא Husband הבעל )) '349 31 12015 12 Wife of האשה
1946
1948
ב-17921-3 (000jdwk) ירושלים 1946-1948.pdf
of Father and Mother Residence Father and Mother השם המלא של האב והאם משלח ידם של האב והאם כלי לכינ DORA BEINBRECHER 25 12015 ”יכי (ב (כי
1933
1934
ב-25329-3 (000a3po) פנקס תעודות גירושין 1933-1934.pdf
כעיר then. דכי 12015 then p in the town of הריני מעיד בזה שהרשימה דלעיל היא קטע נכון מפנקס הגרישין שנערך במשרד - Signature תחתימה N CERTIFICATE OF
1929
1935
מ-1492-15 (001n5bw) תעודות נישואין וגירושין - כפר סבא 1929-1935.pdf
10 Calling of Witnesses משלוח ידם של הערים השם המלא של הערים סקים כגורם של האב והאם משלוח ידם של האב והאם השם המלא של האב והאם 12015 pira ادر
1936
מ-1492-16 (001n5bx) כפר סבא 1936-1940.pdf
District April 1936 Community העדה משלוח היד הניל Husband הבעל *47 1442 33 12015 Wife האשה Residence סקים כגורר או כנורה תעודת נשואין שנת כל 4
1933
1946
מ-1493-4 (001n4tt) רמת גן 1933-1946.pdf
on Aug, at 1 Name and Surname Age השם המלא Husband Wife הבעל Calling Community הערה משלוח היר הגיל 11653, 28 האשה 12015-16.04.16 25
1943
1944
מ-1493-10 (001n4y8) הרצליה 1943-1944.pdf
לח: {ו} שנת 19 1 Jun 1943 on מחוז Community הודה משלח היד הניל Jon 40 האשה Residence כיום מוגדריי או כנוריה ла 21123 34 12015 Name and
1941
1942
מ-1495-5 (001nanu) קרית יוסף 1941-1942.pdf
לה_/ שנת ת% 13% 19 11.4 19.41 on Community Residence סקים בנוריד אן סבירית הנדת משלח היד הגיל חסום המלא הבעל Husband 12015 11 20 34 12/k
1939
מ-1495-12 (001nao1) רמת גן 1939-1940.pdf
7 - JUL 1939 ISTRICT OFFICER, SETTLEMENTS 40 TEL AVIV 12P 260√ 2/15 12015 5627 11557 הנדרים Certified that the above is a true extract
1936
1937
מ-1496-8 (001n6yu) פתח תקווה 1936-1937.pdf
הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband 34611 Wife האשח ماره 01 Laxday கடலா Residence מקום מגוריך אך מגוריה תעודת נשואין שנת -12015
1935
מ-1497-4 (001n6zd) תעודות גירושין פתח תקווה 1935 1935-1935.pdf
תעודת בגרושין 4 MAX 1938 TELSA District 3J 9. X 11/19 3√ 3 Name and Surname Agre 30分 השם המלא at 19 e200 12015 H No 4437 б 6 ניתנה 925
1943
מ-1499-9 (001nh7g) פתח תקווה 1943-1944.pdf
CVIE OL DI LE СЕКЦЫЮ 12015 District 17 Divorce given at 2 Name and Surname Age Husband Wife CERTIFICATE OF DIVORCE
Filter collection
Entities displayed in ‪English‬
By Labels
By dates mentioned

By People
Documents
הניל הבעל
16
מנוריה העדה
13
האב וראם
11
סקים בכיריהם
10
האב רהאם
9
Show more
By Organizations
Documents
Chief Rabbinate of Israel
15
Gol Linhas Aéreas Inteligentes
10
JD Sports
8
Harel Group
7
yes
6
Show more
By Locations
Documents
Tel Aviv-Yafo
19
Israel
17
Jaffa
11
Tel Aviv District
11
Birya
9
Show more