DocumentsLoading results...1 - 50 of 50
1939
גל-2532-6 (001mxdu) תל אביב - מתעודה מספר 34676 עד מספר 34700 1939-1939.pdf
תעודת נשואין NH 34685 147 17-31939 כפריה 344 17-3-1939 of Fathe of Father and Mettur H חלק של Mala THRE Besidence of קים נריהם
1939
גל-2532-3 (001mxdr) תל אביב - מתעודה מספר 31326 עד מספר 31350 1939-1939.pdf
H 31315 191 28-3 1939 No 19 29 MAR 18-3-1939 hann 136 ...
תעררת נשואין 31287 No H 133 191 28-31939 Community Beaulanco סקים בנירי Name
1932
1940
ב-17908-3 (000jaov) כפר יחזקאל (טבעון) שדה נחום נהלל 1932-1940.pdf
1906 לח 234 ביום רב החופה היתה ב-25 C3A 10 7 1/31939 5 Residence ...
2 Name and Surname Age Calling מחוז on 7//3. 31/3 1939 5 Community הערה
1939
גל-2532-8 (001mxdw) תל אביב - מתעודה מספר 34976 עד מספר 34999 38773 1939-1940.pdf
Led by Cameras Ori Ching Ne evo 3/2 505 jueves סתרת ואי-תל אביב מתעודה בכפר 1499900 TU34976 גל-2532/8 1-105-4-0-8 כתובת 1939 C חדרים
1935
גל-2603-14 (000hzae) תל-אביב-יפו 1935-1944.pdf
ben מחוז 29-31939 5 Residence Community Calling מקום מגוריו או מגוריה Name and ...
במחוז התאריך 29-3-1939 שרד ל משלח ידם של האב והאם الار משלח
1937
1939
מ-1495-4 (001nant) קרית יוסף 1937-1939.pdf
התאריך 3443 3% /3/1939 ...
מחוז 30/31939 5 Residence מקום מגוריו Community Calling Name and Surname Age הערה או נגוריה משלח היד הגיל השם המלא
1939
מ-1495-12 (001nao1) רמת גן 1939-1940.pdf
נשואין שנת ת16 ביום 2ה לח/בר מחוזי 22 17-31939 Residence Community ...
2174 / 121 on 3 3 1939 5 Residence Community Calling Name and Surname
1948
מ-1500-8 (001nh7x) תעודות נישואין וגירושין - תל אביב וירושלים 1920-1948.pdf
מחרז 28-31939 5 Residence Community מקום מגוריך או מגוריה Calling ...
CERTIFIGATE OF MARRIAGE *3 שנת 1993 לח 3/3 1939 Community Residence
1939
גל-2532-7 (001mxdv) תל אביב - מתעודה מספר 34951 עד מספר 34975 1939-1939.pdf
Catrolling Offer ( C 313 200 1939 ריות- מטרים חונות 1013 M שם תיק תעודות נישואין תל אביב - מעורה נקבר גל-2532/7 1-105---8 No H 34951 CERTIFICATE
1939
1945
גל-2532-4 (001mxds) תל אביב - מתעודה מספר 31376 עד מספר 31400 1939-1945.pdf
תעררת נשואין -24 3 1939 Name and orname חנדה 16 Certified that the above is a true mirect from the Register of Munazh lagu an the urban bi בוויד
1939
ב-17893-1 (000itxk) ירושלים 1939-1939.pdf
H 35337 Jerusalem del. Jerusalem -3 1939 ...
תעודת נשואין No. H 35329 מחוז Marriage solemnised at Jerusalem on 31-3-1939
1937
ב-17896-1 (000ixgj) ירושלים - העדה החרדית 1937-1940.pdf
H 29501 /1674 מחוז רושלם 28/31939 Community 5 Residence מקום מגוריו או כנוריה העדה משלח היד הגיל הבעל שעבר צבי נתנזון Wife האטה 27 תעודת נשואין
1946
1947
ב-17901-3 (000j11v) תל אביב (ממספר 83969 עד מספר 84000 85726 עד 85900 85951 עד 86000) 1946-1947.pdf
השם הכלא של האב והאם lord! Fr. T זי{ elkaph 4 √3 of Data 17.12.46 31939 in the במחוז התאריך. Certified that the above is a
1941
ב-17905-5 (000j5o9) רחובות1938-1941.pdf
H 31939 Rehovot העיר כיום החופה היתה במ/J 05 Community הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband Residence מקום מגוריו אך מגוריח Name and
1939
גל-2528-14 (001nzg3) תל אביב 1939-1939.pdf
H 37959 473 מחוז on 21-31939 4 5 Residence Community Calling מקום מגוריך או מגוריה Name and Surname Age הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל
1939
מ-1496-2 (001n6yo) פתח תקווה (ממספר 29206 עד מספר 29250 29701 עד 29775 31626 עד 31735) 1938-1939.pdf
31939 5 Community העזה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband Wife הבושה 22 • ND 1211 Residence מקום מגוריו או מנוריה תעודת נשואין נת 7 לח
1935
1944
ב-17889-1 (000irav) ירושלים 1935-1944.pdf
Divorce. District מחוז שלב 19 3 Calling. משלוח היד תעודת גרושין. 4 at רושלם לח אדר שנה חרפ 3 1939 Community. 5 Residence. מקום
1938
1940
ב-17889-3 (000irax) ירושלים 1938-1940.pdf
מהיד תעודת גרושין. 3 1939 ...
H 8469 District Jerusalem 21 Jerusalem Divorce given st 16-10 on 16 Name and Surname השם המלא Age Town 3 1939
1940
1942
1944
ב-17890-2 (000irb2) ירושלים - הרבנות הראשית 1940-1940.pdf
District Jerusalem מחוז Marriage solemnised at Jerusalem, on 18-3-1939, 2 3 5 Residence מקום מגוריו או מגוריה Community Calling Name and
1940
1941
ב-17890-3 (000irb3) ירושלים - הרבנות הראשית (ממספר 45893 עד מספר 46050 46076 עד 46100) 1940-1941.pdf
MARRIAGE. מתוד 3-3-1939. on 3-3 4 5 תעודת נשואין לח שנת 1963 7 Town No ...
MARRIAGE. מחוז Marriage solemnised at forusalem on9-3-1939
1941
ב-17890-4 (000irb4) ירושלים (ממספר 47501 עד מספר 47625 47676 עד 47725 47751 עד 47846) 1941-1941.pdf
District Jerusedem Selam מחוז תעודת נשואין. - .CERTIFICATE OF MARRIAGE Marriage solemnised at Herusodem on 5-3-1939
1941
ב-17890-6 (000irb6) ירושלים (ממספר 47847 עד מספר 47925 47951 עד 48000 48026 עד 48125) 1941-1941.pdf
נשואין. - .GERTIFICATE OF MARRIAGE לח 23 שנת 1943 4-3-1939 מחוזי2 (TO BE PREPARED IN QUADRUPLICATE). District
1939
ב-17893-2 (000itxl) ירושלים (ממספר 39076 עד מספר 39191 39198 עד 39225 40451 עד 40490) 1939-1939.pdf
העיר · כde l District Jerusalem Marriage solemnised at Jerusalem 21 13-3-1939 Name and Surname השם המלא Husband Residence מקום מגוריו או
1937
1939
ב-17896-6 (000ixgo) ירושלים - העדה החרדית 1937-1939.pdf
מסי תיק משרד הרסניyern A_ מדינת ישראל משרדי הממשלה מחלקה 11-1937 - 3-1939 -3b 38326-RAN 35278 -120176 Poses' Heles מזהה פיזי
1939
ב-17896-10 (000iufr) ירושלים - העדה החרדית גדרה קרית מוצקין תל אביב חיפה 1939-1939.pdf
משרד מדינת ישראל משרדי הממשלה 9 3-1939 - N A 12-1939 -3b 35979-30OWN 40606 -300176 מחלקה Pro rei מס' תיק מקורי שם תיק: המחלקה לנישואין
1942
ב-17897-2 (000iuft) ירושלים (ממספר 58251 עד מספר 58377 58381 עד 58425 58451 עד 58475 60201 עד 60210) 1942-1942.pdf
District Jerusalem ph1- - תעודת נישואין. - ,CERTICATE OF MARRIAGE מוחו : (Juwboxlomn Marriage solemnised at, 14 Jerusalem on 10-3-1939
1943
1944
ב-17897-9 (000iug6) ירושלים (ממספר 66003 עד מספר 66050 67501 עד 67550 67576 עד 67675 67701 עד 67720) 1943-1944.pdf
משרד מדינת ישראל משרדי הממשלה 12-1943 -N 4-1944-76 66003 -20DAN 67720 -2001 76 מחלקה PI מסי תיק מקורי מזהה פיזי מזהה לוגי כתובת המחלקה
1948
1949
ב-17898-11 (000iz7k) תל-אביב 1948-1949.pdf
3, 1939 Residence Community י בנורית 32 Name and Surname of Father and Mother שנת 73k Calling of Father and Mother Town 36091 No
1933
1951
ב-17898-13 (000iz7m) תל אביב 1933-1951.pdf
H 34683 84684- העיר מן Town תעודת נשואין שנת 1963 החופה היתה ב-29, ביום 2 - י קלח' 35 2 שנת 5 10 8 7 מחוז גת On 17 3 1939 5 Residence Community
1935
1937
1939
ב-17906-4 (000j5oi) נחלת יהודה (18103 ממספר 18076 עד מספר 18127) 1935-1939.pdf
מס' תיק מדינת ישראל משרדי הממשלה משרד הרבנות הררי M^- 1935 - N 3-1939 18076 4819# נמ ימונה מחלקה ( (PA 3יוני שם תיק המחלקה לנישואין וגירושין-תעודות
1940
ב-17906-7 (000j5om) נס ציונה (ממספר 35501 עד מספר 35529 37801 עד 37825 42851 עד 42875 43426 עד 43450) 1935-1940.pdf
101/3 1939 בעיר התא FADE اک س 2/e faced 53 sige by JAN JAN Ive необук the Nathinat in the town of הריני מודיע בזה שהתעודה דלעיל היא קטע נכון מפנקס
1937
1939
ב-17908-2 (000jaou) נהלל בית שערים כפר יחזקאל טבעון חיפה ירושלים רחובות 1937-1939.pdf
Marriages kept at the office of Date במחוז. ו כעיר in the במשרד 826/3/1939 רנר ניר, District. 23121 123 S₂ зболе in the town
1937
1941
ב-17909-5 (000j5cr) ראשון לציון 1937-1941.pdf
On 27/3/ 1939 5 Residence Community Calling Name and Surname Age מקום מגוריו או מגוריה העדה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband 1K Plan
1937
1939
ב-17914-4 (000ja9h) חיפה 1937-1939.pdf
Age מחוז. תעודת גרושין. 3 1939 Calling Community העדה משלח היד הגיל הבעל Town...
.. Haifa לח שנת Residence 4129 No. H
1933
ב-17916-8 (000jch5) כפר ברוך גבת גדרה 1933-1941.pdf
תעודת נשואין סחרז .כול on/5/3 1939 5 Residence Community Calling Name and Surname Age מקום מגוריו אן מנוריה הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל
1934
1946
ב-17916-9 (000jch6) גבת בלפוריה מזרע כפר גדעון באר יעקב בני ברק 1934-1946.pdf
Date 10 10/3/1939. במחוז בעיר <...
התאריך. במשרר 3. כ 0.210. in the town of הריני מעיד בזה שהתעודה דלעיל היא קטע נכון מפנקם הנשואין שנערך ב
1937
1939
ב-17920-12 (000jdwg) ירושלים 1937-1939.pdf
ממספר 5280 עד מספר8350 ) ירושלי מזהה פיזי מזהה פריט 000jdwg כתובת 3-307-12-6-5 17920/12-1 תאריך הדפסה 10/08/2020 8-1938 -N 3-1939 -3b 5280
1946
ב-17921-4 (000jdwl) ירושלים משואות יצחק (ממספר 79901 עד מספר 80000 80026 עד 80263) 1946-1946.pdf
District- - .CERTIFICATE תעודת נאין. - CERTIFICATE OF MARRIAGE Τ כחוד Jerusalem M11 1 Marriage solemnised at 1 Jerusalem on 14-3-1939
1934
1939
גל-2526-15 (001nzeo) תל אביב 1934-1939.pdf
v התאריך 21-3-1939 TRAT מקום מגוריהם של השם המלא של העדים האב והאם 11 P два اوارد Mama ala ...
..in the town of משלח ידם של הערים הריני מודיע
1945
גל-2528-17 (001nzg8) תל אביב 1938-1945.pdf
14-3 1939 4 5 Residence מקום מגוריך או מגוריה Community Calling Name and Surname Age הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband plapi vain
1939
1945
גל-2528-18 (001nzg9) תל אביב 1939-1945.pdf
Station סררקת - ספרים - חוברות 1013 3/3 1939 つ שם תיק: תעודות נישואין -תל אביב מזהה פיזי: מזהה פריט : גל-2528/18 001nzg9 כתובת: 2-105-4-9-8 תאריך
1939
גל-2528-21 (001nzgc) תל אביב 1939-1939.pdf
3/3 1939 21213 D שם תיק: תעודות נישואין -תל אביב מזהה פיזי: גל-2528/21 מזהה פריט: 001nzgc כתובת: 2-105-4-9-8 תאריך הדפסה: 19/10/2021 םררקת
1939
גל-2532-9 (001mxdx) תל אביב - מתעודה מספר 36151 עד מספר 36175 1939-1939.pdf
16万3 1939 2121 Ber סריקת - טפרים - חוברות שת ודת אל-חננזה 0פבר 161751300 36151 גל-2532/9 2-105-4-0-8 הב כובת 1013 H 36151 CERTIFICATE
1934
1940
גל-2533-1 (000if30) כפר יהושע חיפה (ממספר 25976 עד מספר 26000 10425 10402) 1934-1940.pdf
1. Mageft Certified that the above is a true extract from the Register of Marriage kept at the office of in the District במריז 3 din 21/3/1939 התאריך 1654
1944
מ-1493-9 (001n4y7) רמתיים בני ברק ירקונה כפר מליץ מגדיאל 1935-1944.pdf
H 35608 Marriage solemnised at OD 1 2 3 1939 5 Residence Community Calling מקום מגוריו או מגוריה Name and Surname Age העדה משלח היד הגיל
1936
1941
מ-1499-2 (001nh77) בני ברק 1936-1941.pdf
No. H 34239 212K-L מחוז 3 1939 5 Residence מקום מגוריך או מגוריה Community Calling Name and Surname Age הערה משלח היד גיל השם המלא הבעל
1937
1941
מ-1499-5 (001nh7c) בני ברק 1937-1941.pdf
להי שנת 26 19.5 19.220 on 3/ 3 1939 ...
.. on 24 J 3 Calling 4 Community 5 Residence סקים סגורך הערה משלוח היר הגיל אן טנורה 6 Name
1942
מ-1499-7 (001nh7e) עין גנים 1938-1942.pdf
on plaen מחוז 3 1939 5 Residence מקום מגוריך או מגוריה Community Calling Name and Surname Age הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband
1935
1939
1942
מ-1500-3 (001nh7s) רמת יצחק 1935-1939.pdf
16/3 1939 5 Community הערה משלח היד הגיל השם המלא הבעל Husband Wife האשה 27 קאר Residence מקום מגוריך או מנוריה תעודת נשואין 19
1938
1942
מ-1500-5 (001nh7u) שכונת שנקין תל אביב 1938-1942.pdf
H 35566 21/3 1939 5 Residence Community Calling מקום מגוריו או מגוריה הערה משלח היד הגיל תעודת נשואין 6 שנתחר19 העיר alseת eינקין 2 Town Pale - fo
Filter collection
Entities displayed in ‪English‬
By Labels
By dates mentioned

By People
Documents
מנוריה העדה
29
הניל הבעל
17
Esther
16
גכון מפנקס
14
האב והאב
12
Show more
By Organizations
Documents
yes
22
Chief Rabbinate of Israel
21
Gol Linhas Aéreas Inteligentes
17
Harel Group
11
H&M
10
Show more
By Locations
Documents
Tel Aviv-Yafo
38
Israel
34
Jerusalem
18
Palestine
17
Tel Aviv District
16
Show more